Presidentja e Republikës së Kosovës, zonja Atifete Jahjaga mori pjesë sot në fillimin e punimeve të objektit të Ambasadës së re të Shteteve të Bashkuara të Amerikës në Prishtinë. Në një ceremoni të organizuar nga Ambasada amerikane, morën pjesë përfaqësues të institucioneve të Kosovës si dhe përfaqësues të ambasadave të huaja në Kosovë.
Në një fjalë të mbajtur me këtë rast, Presidentja Jahjaga tha:
I nderuar kryeministër Mustafa,
I nderuar Kryetar i Kuvendit Veseli,
Të nderuar përfaqësues të institucioneve të Kosovës,
E nderuara ambasadore e SHBA-ve, zonja Jacobson,
Të nderuar të pranishëm,
Zonja dhe Zotërinj,
Kam nderin dhe privilegjin që sot bashkë me ju të përuroj vënien e gurthemelit të ambasadës së Shteteve të Bashkuara të Amerikës në Republikën e Kosovës.
Ky moment shënon fillimin e ndërtimit të shtëpisë tuaj të përhershme në Kosovë, në shtetin tonë të ri qytetarët e të cilit u janë përjetësisht falënderues dhe mirënjohës për rolin e guximshëm dhe historik që keni në bërjen e Kosovës shtet.
Bashkë kemi bërë goxha një udhëtim. Qëndruat përkrah nesh në momentet më sfiduese të shekullit të kaluar, dhe bashkërisht nisëm një kapitull të ri të shpresës dhe optimizmit në fillim të këtij shekulli për të kurorëzuar përpjekjet tona për Kosovën shtet të të gjithë qytetarëve të saj shtatë vite më parë.
Në Shtetet e Bashkuara të Amerikës qytetarët e Kosovës gjetën mbështetjen dhe besimin për realizimin e vizionit tonë për liri, pavarësi e demokraci. Përkundër shumë vështirësive, vullneti ynë i përbashkët triumfoi ndaj të keqes dhe sot si dy popuj që ndajnë vlerat fundamentale dhe idealet e demokracisë shënojmë edhe një fillim të ri – atë të vendosjes së adresës tuaj permanente si simbol i qëndrueshmërisë.
Našli smo u vama najodanije podržavaoce Kosova, sastavljenog od raziličitih etničikih grupa i religija, poput jednog mozaika. Ja vam zahvaljujem što ste verovali da može i bili uporni da stvorite Kosovo koje je drugačije nego što je bilo. Da Kosovo bude mesto jednakih mogućnosti i da bude naš zajedički dom.
Uz vašu podršku mi smo izgradili mostove saradnje i poboljšali odnose koji su se pogoršali za vreme poslednjeg rata. Mi smo svesni da naš trud da se, kao većina, staramo za ostale skupine Kosovo treba da se nastavi i mi nepokolebivo stojimo iza toga. Kosovo i njeni građani žele da stvore stabilnu budućnost u kojoj svaki građanin nosi svoj deo odgovornosti i deli privilegije.
Dear Ambassador Jacobson,
And Embassy personnel,
It’s a great honor and privilege to stand here at this groundbreaking ceremony that marks the beginning of the construction of America’s home in the Republic of Kosovo.
It is especially emotional to bear witness to this day, because to some of us during those dark hours in our recent history this day seemed so distant. Almost unthinkable.
Yet, here we are today. Dreams come true and today we stand united to mark a new beginning, another important milestone in our friendship and partnership — a permanent address in the country where you are so beloved, and where your contribution is greatly appreciated. A symbol of permanence, of irreversibility.
On this important day for my country, we rejoice our valuable partnership with you and we look forward to strengthen the bonds of our friendship.
Your country inspires us to do more and to do better. And we promise, we shall make you proud.
Thank you!