Danas obeležavamo jedan poseban dan u istoriji Kosova, koji je stvoren uzvišenom žrtvom naroda i velikom i humanom dušom naprednog sveta, da spreči jednu tešku epohu genocida i žurbe i što je povratio snagu u nadu.
Danas, kada se navršilo 16 godina od novog početka Kosova i njegovog naroda, u svakom kutku zemlje, sećamo se rada, angažovanja i vizije svih za slobodu zemlje.
Ovo je bolna istorija, ali ponosna istorija Kosova, koje se ponovo rodilo pre 16 godina uz pomoć naprednog sveta, koji je humanizam pretvorio u najvišu vrednost demokratskog društva, sprečavajući zlo i pomažući izgradnju jedne države jednakih građana.
Na ovaj Dan mira, kada još uvek lečimo rane jedne teške prošlosti, jedne bolne istorije koja traži pravdu i u vreme slavlja, mi se sećamo obećanja koje smo dali, da ćemo Kosovo učiniti razvijenim i demokratskim, gde će svako osećati odgovornost i obavezu da izgradi jednu drugačiju budućnost.
Jedno Kosovo gde su tolerancija, razumevanje i poverenje među ljudima i kulturna i verska raznolikost, njegove posebne vrednosti i jedno Kosovo jednakih mogućnosti za sve.
Na ovaj Dan slavlja, mi se sećamo punog angažmana za izgradnju države prava, gde su zakon i red najviše njegove vrednosti i za jednu državu od poverenja i poštovanu u svetu, koja ispunjava njene međunarodne obaveze.
Danas, kada su izazovi za našu zemlju naglašeniji, snažno stojimo uz razvijen svet, kao neodvojivi deo borbe za očuvanjem i razvijanjem, demokratije i sigurni u težnji da bude jednak deo Evrope i jedna napredna država za sve buduće generacije.