Republika Kosova je uspešan projekat slobodno izražene volje i međunarodne pomoći i podrške. Mi, nikada nećemo zaboraviti podršku Evropske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država, nećemo zaboraviti intervenciju NATO-a 1999 godine, kao humanitarno delo koje je spasilo moj narod od genocida, vratio u svojim kućama više od polovine nasilno proteranih građana.
Priština 05. juli 2011.god.
Poštovani Ambasadore Sjedinjenih Američkih Država u Republici Kosova
Poštovani zvaničnici Ambasade Sjedinjenih Američkih Država i poštovani pripadnici američkog KFOR-a.
Poštovani rukovodioci institucija Republike Kosova
Poštovani ambasadori prijateljskih zemalja akreditovani na Kosovu
Poštovano diplomatsko osoblje i predstavnici međunarodnih misija na Kosovu
Poštovani oficiri i pripadnici Bezbednosnih snaga Kosova
Poštovane starešine i pripadnici Policije Kosova
Poštovani pripadnici, oficiri i vojnici KFOR-a
Poštovani pripadnici EULEX-a
Poštovani prisutni,
Najsrdačnije čestitke naroda Kosova i moje lične čestitke, za Dan nezavisnosti Sjedinjenim Američkim Državama, zemlji koja je ljudskoj civilizaciji dala i daje najznačajniji doprinos za razvoj i napredak, model demokratije a posebno za očuvanje mira i stabilnosti u svetu.
Sećamo se da je otvaranje Američke kancelarije, ovde u Prištini, bio odlučujući događaj za moju zemlju i moj narod onda kada je sloboda i nezavisnost Kosova bio je opštenarodni cilj i san, čija je realizacija otvaranjem ove Kancelarije već se sigurno naziralo, imajući u obzir angažman Sjedinjenih Američkih Država za zaštitu ljudskih prava i sloboda, unapređivanju demokratskih procesa, prava slobodnih i suverenih naroda, dostojanstvenih i jednakih sa ostalim svetskim narodima.
Republika Kosova je uspešan projekat slobodno izražene volje i međunarodne pomoći i podrške. Mi, nikada nećemo zaboraviti podršku Evropske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država, nećemo zaboraviti intervenciju NATO-a 1999 godine, kao humanitarno delo koje je spasilo moj narod od genocida, vratio u svojim kućama više od polovine nasilno proteranih građana.
Poštovani prisutni,
Republika Kosova je država ravnopravnih građana, bez razlike na njihovu etničku, versku, rasnu ili drugu pripadnost jer je to naša volja i neotuđivo načelo naše evropske kulture i civilizacije, kojoj pripadamo kao narod i zemlja.
Republika Kosova postaće član Evropske zajednice i NATO-a, što pre se to bude desilo tim bolje će biti za regiju, Evropu i za moj narod. To je naš zajednički uspeh koji nema, uspeh domaćih institucija pomoći i međunarodnog angažmana.
Američki model u izgradnji zemlje, koncept civilizacije i isprepletenosti kultura, u angažmanu u međunarodnu politiku ostaće inspiracija i dobro iskustvo za moju zemlju za izgradnju i razvoj u svim oblastima a posebno ulozi Kosova u regiji i međunarodnoj politici, izgradivši dobre odnose sa svim susednim zemljama, učestvujući na svim projektima i regionalnim i globalnim inicijativama.
Postali smo faktor mira i stabilnosti, primer saradnje i poštovanja integriteta, suvereniteta i subjektiviteta svake zemlje i svakog naroda, izgrađujući dobre odnose koji su u funkciji slobodnog kretanja ljudi i ideja kao i slobodnog toka kapitala.
Sjedinjene Američke Države su zemlja lider, jer su imali ljude sa vizijama, ljude koji su predano radili za svoju zemlju i za čovečanstvo i posebno lidere koji su se založili za realizaciju ideala za koje su bili ubeđeni i verovali da su najbolji za zemlju i narod. Mi imamo mnogo toga da učimo od tih velikih ljudi. Naglasiću izreku Presidenta Vudrova Vilsona, ovde cenjenog i poštovanog, za njegov angažman da svaki narod mora da sam odluči o svojoj sudbini kao nepobitno pravo.
On je rekao: “America is not anything if it consists of each of us. It is something only if it consists of all of us”.
I drugom prilikom: “The ear of the leader must ring with the voices of the people”.
Ova su mi dva načela pri srcu kao predsednici Zemlje, da Kosovo jedini zajednički možemo da izgradimo ostavljajući po strani parcijalne interese uz potpun konsenzus nacionalnih i državnih interesa.
Dame i gospodo,
Dozvolite mi da svoj govor završim izrekom Američkog presidenta, Teodora Ruzvelta:
“ Do what you can, where you are, with what you have.”
Prema tome ubeđeni smo, slušajući glas naroda i radeći za ono što možemo, zamo gde se nalazimo i time što imamo, svi zajedno kao lideri i građani uradićemo najbolji i najuspešniji posao za zemlju i za čovečanstvo.
Zajedno sa celim američkim narodom , Živeli!