DR VJOSA OSMANI SADRIU
PREDSEDNICA REPUBLIKE KOSOVO
...

Govor predsednice Osmani na događaju koji je organizovalo Predsedništvo Republike povodom dolaska naših sunarodnika u domovinu

Drage sestre i braćo,
Poštovani sunarodnici,
Dobrodošli u vaš dom!

U istoriji Kosova nikada nije bilo stabilnije, posvećenije i vitalnije snage od naše dijaspore.

Vi ovde niste gosti, niste samo posetioci, već ste sinovi i kćeri ove zemlje!

Od prve generacije albanske dijaspore koja je bila primorana da ode kako bi izbegla nasilje i ugnjetavanje, do nove generacije, koja danas doprinosi inovacijama, obrazovanju, sportu i diplomatiji, istorija naše dijaspore je priča o snazi, priča o ponosu i posvećenosti.

Dijaspora nije daleka, jer je to srce koje kuca isto za domovinu. Vaše generacije su tokom decenija gradile ne samo svoje živote u egzilu, već su gradile i čvrste mostove između Kosova i zemalja koje su postale vaš drugi dom.

Procesi od napora za oslobođenje do proglašenja nezavisnosti, od izgradnje demokratije do jačanja države na međunarodnoj sceni takođe nose pečat naše dijaspore.

Od građevinskih kompanija u Švajcarskoj i Nemačkoj do onih u SAD-u i Kanadi, od univerziteta u ovim zemljama, do preduzetnika u Kanadi, Austriji i tehnologije u Skandinaviji, bili ste snažan stub razvoja zemalja u koje ste otišli.

Danas su Albanci svuda u svetu i ne samo kao fizičko prisustvo, već i kao političko prisustvo, budući poslanici, gradonačelnici, profesori, umetnici, inženjeri, uspešni sportisti i svetski poznati pevači.

Ovo je stranica slave za celu našu naciju, jer gde god da odete, osvetlate obraz Kosova, ali i, gde god da odete, nosite Kosovo sa sobom.

Predstavljali ste našu zemlju bolje od bilo koje reči ili slogana. Zato uvek kažemo da ste najbolji ambasadori Kosova, ne vređajući naše ambasadore, koji nas formalno i sa velikim dostojanstvom predstavljaju širom sveta.

Zato, na ovaj dan dobrodošlice, izražavamo duboku zahvalnost svakom od vas.

Takođe, na današnji dan, verujem da ćete nam se pridružiti u izražavanju našeg zajedničkog bola za 33-godišnjaka iz dijaspore, koji je tragično izgubio život u jezeru Ujman (Gazivode).

Njegov gubitak je dotakao srca svih. U ime svih građana Republike Kosovo, još jednom izražavam najiskrenije saučešće njegovoj porodici i rođacima.

Draga dijasporo,

Republika Kosovo, nezavisna, suverena i demokratska država, takođe je rezultat direktne podrške, posvećenosti i doprinosa naše dragocene dijaspore.

Stoga nikada nije dovoljno da ponovimo našu večnu zahvalnost svakome od vas čak i na ovakvim događajima.

Ne morate se samo osećati dobrodošlim, jer je Kosovo podjednako vaše koliko i naše!

U najtežim godinama, bili ste snažan oslonac Kosova, ne samo doprinoseći, već i svojom krvlju, znojem i žrtvom.

Niste dozvolili da Kosovo padne, čak ni kada nije imalo ništa osim ljubavi i nade.

Vi, koji ste iz egzila gradili mostove, ekonomiju i nadu tokom ratnih godina, takođe ste održavali živim duh slobode, posle rata ste podsticali obnovu, a danas ste suštinski deo razvoja Kosova.

Danas vas Kosovo ne zove samo zato što čezne za vama, i ne samo tokom leta, Kosovo vas poziva na partnerstvo, na ulaganje, stvaranje i zajedničku izgradnju budućnosti.

Naša i vaša zemlja ima potencijal da postane primer, ali da bi se taj potencijal ostvario, potrebni su joj i vaš um i srce.

Bez dijaspore, kao što dobro znate, u najtežim vremenima naše zemlje, čak bi i Oslobodilačkoj vojsci Kosova, bez ovog doprinosa dijaspore, bitka za slobodu bila još teža.

Bez dijaspore, mnoge stvari bi bile udaljenije, teže, a možda čak i nemoguće, jer vi niste samo bogatstvo za zemlje u kojima danas živite, već nacionalno bogatstvo za Republiku Kosovo.

Stoga, vaš povratak, bilo privremeni u poseti ili čak stalni, nije samo nostalgični povratak, već strateški povratak.

Budućnost koju želimo za našu decu gradi se sada, našim rukama, zajedno sa Kosovom i dijasporom Kosova, našim trudom, udruživanjem naših snaga.

Razvijenije, jače, dostojanstvenije Kosovo, to je naša zajednička ambicija.

Zato se vratite ne samo na odmor, već i da investirate, da radite zajedno.

Vratite se da budete deo zajedničkog uspeha, koji Kosovo čini uspešnom pričom na međunarodnom nivou.

Vaša dela nikada neće ostati samo u arhivama istorije, već su deo čvrstih temelja naše države, ona su živi dokaz da će dijaspora zauvek ostati stub naše Republike.

Zato vam se još jednom zahvaljujemo na svemu što ste učinili i pozivamo vas na sve što možemo da učinimo od sada.

Kosovo nije samo vaš dom, Kosovo je i prilika, to je zajednička budućnost za vas i sve nas.

Hvala vam što nas nikada niste ostavili same!
Hvala vam što ste danas ovde!
Hvala vam što ste deo sutrašnjice, koju ćemo zajedno graditi!
Neka Bog blagoslovi našu dijasporu!
Neka Bog blagoslovi Republiku Kosovo!

Ovaj post je takođe dostupan na jeziku: SQ EN

This site is registered on wpml.org as a development site.