...

Govor predsednice Osmani povodom polaganja zakletve 344 nova regruta KBS-a

Poštovani premijeru Kurti,

Poštovani komandate KSB-a, general-potpukovniče Bashkime Jashari,

Poštovani ministre Maqedonci,

Poštovani predstavnici institucija,

Poštovani novi vojnici Kosovskih bezbednosnih snaga,

Vojnici, podoficiri i oficiri KBS-a,

Poštovani vojni službenici savezničkih snaga,

Poštovani članovi porodice, porodice ponosne na vaše sinove i kćeri,

Poštovani domaći i međunarodni predstavnici,

Poštovani građani,

Vojska nije samo oružana snaga, naša vojska je trajna zakletva našoj otadžbini, ona je posvećenost bezbednosti i garancija mira.

Danas je poseban dan za vas i za celu Republiku Kosovo! Danas se 344 momaka i devojaka pridružuje redovima KBS-a, postajući tako deo svete misije – zaštite svoje otadžbine, garantovanja bezbednosti i podrške miru u našoj zemlji i šire.

Dragi vojnici, prošli ste kroz put pun izazova, discipline i posvećenosti. Ovim polaganjem zakletve nosite ne samo titulu, već pre svega veliku odgovornost za očuvanje vrednosti i dostojanstva naše države.

KBS su više od snaga, one su simbol posvećenosti i požrtvovanja, to je dokaz snage naše države.

Vi ste deo snage koja svakodnevno raste i razvija se, gradeći modernu, profesionalnu vojsku spremnu da se suoči sa svakim izazovom. Svojim radom i posvećenošću, nastavićete da činite KBS najvećim ponosom naše države i pouzdanim saveznikom naših međunarodnih partnera.

Dragi vojnici,

Naš evroatlantski put je jasan i nepovratan.

Profesionalizmom i pripremom naših profesionalnih vojnih sinova i kćeri, dokazujemo da Kosovo ima snažnu vojsku dostojnu da bude deo međunarodnih odbrambenih i bezbednosnih struktura, u službi globalnog mira, bezbednosti i stabilnosti.

Kosovske bezbednosne snage marširaju snažno napred u procesu razvoja i napredovanja, kao moderne, dobro opremljene i dobro obučene snage.

Naša vojska, svakoga dana, sve više pokazuje svoju punu spremnost da ispuni najviše standarde NATO-a, gde Kosovo ima svoje mesto i zaslužuje svoje mesto.

Vi, svi vi koji ste danas položili zakletvu, ali i svaki drugi vojnik KBS-a, ste pravi potomci Oslobodilačke vojske Kosova, koji su žrtvovali sve za otadžbinu u najtežim trenucima naše istorije.

Stoga, nosite ovu uniformu sa najvećim ponosom.

Na današnji dan je vreme da se setimo svih onih koji su dali sve za svoju otadžbinu, pa i ono najdragocenije, svoje živote. Setimo se naših palih boraca, setimo se naših heroja, a setimo se i mučenika, na koje podsećamo ovih daana u dane sećanja na masakre.

Na današnji dan je i prirodan trenutak najveće zahvalnosti svim političkim i vojnim donosiocima odluka i političkim i vojnim sprovodiocima NATO operacije, pre 26 godina, u odbrani našeg naroda od genocidnog režima Srbije.

I danas izražavam duboku zahvalnost našim saveznicima, na čelu sa Sjedinjenim Američkim Državama, za svu njihovu kontinuiranu pomoć i podršku, ne samo u teškim vremenima, već i danas kada razvijamo i unapređujemo našu vojsku do nivoa koji nas sve čini ponosnim.

Poštovani novi vojnici,

Vi ste od danas više od pojedinca koji nose vojnu uniformu.

Vi ste naslednici i branioci kosovske slobode, slobode stečene nebrojenim žrtvama čitavih generacija naših predaka.

Vi ste nova energija i snaga vojske izgrađene na vrednostima slobode, demokratije i mira – vojske koja uvek poštuje slavnu prošlost, ali i gradi sigurnu budućnost.

Biti deo Bezbednosnih snaga nije samo profesija. To je poziv, misija, čast i visoka odgovornost.

Danas ćete položiti zakletvu kao vojnici Kosovskih bezbednosnih snaga, a ovo nije samo formalni čin, već sveta obaveza, svečana zakletva koja će vas voditi kroz vaš vojnički život.

Ova zakletva zahteva od vas nepokolebljivu posvećenost, spremnost da se suočite sa svakim izazovom i potpunu odanost našem narodu i zemlji koju već posedujete.

Na ovaj poseban dan izražavam najdublju zahvalnost vašim porodicama koje su stajale uz sve naše nove vojnike.

Danas, drage porodice, majke i očevi, sestre, braćo i deco, supružnici, danas vaše ćerke i sinovi nisu više samo vaša deca – oni su deca celog Kosova, oni su kosovski vojnici, oni su najdostojniji branioci naše otadžbine.

Vaša požrtvovanost, podrška i beskrajna ljubav prema zemlji bili su temelj snage vaših ćerki i sinova da s punim uspehom dođu do ovog trenutka.

Dragi regruti i vojnici,

Sa ovom uniformom koju danas nosite, na svojim ramenima nosite ime Republike Kosovo. Vi ste generacija koja će našim građanima garantovati mir i sigurnost. Vi ste ti koji će prenositi misiju onih koji su se žrtvovali za ovu zemlju, vi ste ti koji ćete štititi amanet Oslobodilačke vojske Kosova i mnogih drugih patriota kroz generacije.

Želim vam uspeh na ovom novom putu. Potrebni ste našoj zemlji. Kosovo veruje u vas!

Napred časno, hrabro i posvećeno!

Slava svima koji su pali za slobodu!

Bog blagoslovio Vojsku Kosova!

Neka Bog blagoslovi Republiku Kosovo, naše građane i naše saveznike!

Hvala vam!

Ovaj post je takođe dostupan na jeziku: SQ EN

This site is registered on wpml.org as a development site.