presidenca-logo
DR VJOSA OSMANI SADRIU
PREDSEDNICA REPUBLIKE KOSOVO
...

Govor predsednice Osmani na paradi Bezbednosnih snaga Kosova i Policije Kosova povodom 15. godišnjice nezavisnosti Republike Kosovo

Dragi građani naše Republike, hvala vam što svaki dan poštujete Kosovo i svaki dan uzdižete zastavu naše Republike.

Poštovani predsedniče Albanije,

Poštovani potpredsedniče Bugarske,

Poštovani predsedniče Skupštine Konjufca,

Poštovani premijeru Kurti,

Poštovani komandante BSK-a,

Poštovani ambasadori,

Poštovani pripadnici Policije Kosova,

Poštovani oficiri, podoficiri i vojnici BSK-a,

Dame i gospodo,

Danas smo se okupili da proslavimo još jednu godinu nezavisnosti, još jednu godinu slobode i još jednu godinu napretka.
Na 15. godišnjicu nezavisnosti naše države, Republike Kosovo, sećamo se sa dubokim poštovanjem žrtvovanja svih onih koji su se hrabro borili i herojski pali da bi obezbedili našu slobodu i omogućili demokratsko Kosovo gde su svi jednaki pred zakonom.

Nimalo slučajno, trupe naše vojske, snaga bezbednosti i Policije Kosova danas će marširati na tri amblematična trga koji sažimaju i prepliću veliki deo naše istorije.

Krenuće od trga “Ibrahim Rugova”, nastaviće preko trga “Majke Tereze” i vratiće se na trg “Zahir Pajaziti”, u čast 15. godišnjice nezavisnosti države, njihovi kadrovi će se vratiti u kasarnu koja nosi ime ikone našeg oslobodilačkog rata, legendarnog komandanta Adema Jašarija.

Devojke i momci naše vojske i policije, na ovaj dan proslave, marširaće sa trga koji nosi ime arhitekte države Kosovo, oca osnivača, istorijskog predsednika dr Ibrahima Rugove, koji nas i danas gleda odozgo i koji se, uverena sam, ponosi uspesima naše zemlje.

Naša Republika nosi pečat žrtvovanja tri hiljade palih boraca OVK koje je predvodio legendarni komandant Adem Jašari. Sloboda, nezavisnost i naša država su njegov testament i testament mnogih generacija, pa se sa poštovanjem klanjamo pred njima!

Vojni kadrovi, koji danas zajedno sa Policijom Kosova defiluju ispred nas, najsjajniji su deo naše nove istorije i spoj dva istorijska perioda, koji su prokrčili put našoj slobodi, formiranju i izgradnji države.

Kao i naša vojska, koja se svaki put dokazuje i čini nas ponosnim, tako je i Policija Kosova, koja se nedavno suočila sa povećanom posvećenošću zbog dešavanja na severu zemlje, pokazala posvećenost i odlučnost da održi red i zakon, ali pre svega da očuva suverenitet u svakom kutku Republike Kosovo.
Ove devojke i momci su potomci Oslobodilačke vojske Kosova, koji su se vratili i zaštitili dostojanstvo našeg naroda.

Stoga, hvala svakome od vas!

Ali danas jedno veliko hvala ide i našim prijateljima, pre svega, hvala Sjedinjenim Američkim Državama, našim večnim saveznicima, hvala svim državama članicama NATO-a kao i drugim prijateljskim zemljama širom sveta, koje su se, podržavajući naše pravo da živimo slobodno, stavile na pravu stranu istorije.
Naše snage su stručne i spremne u svakom trenutku da zaštite suverenitet i nepovredivost teritorije naše Republike, tako da ćemo danas zajedno sa Vama, poštovani građani, imati priliku da se zahvalimo našoj vojsci i našoj policiji tokom ove parade.

Kao društvo i kao država dugujemo našim vojnicima i našoj policiji i njihovom žrtvovanju. Oni su oličenje nesebičnosti i služenja.

Naša nezavisnost nije samo sloboda od ropstva, već i naši svakodnevni napori da stvorimo društvo zasnovano na pravdi, jednakosti i prosperitetu za sve građane bez razlike.

Stoga, hajde da radimo zajedno na izgradnji svetlije budućnosti za našu zemlju i generacije koje dolaze. Period kroz koji prolazi naša zemlja, u ovom vremenu globalnih izazova i pretnji, povećava potrebu da se ujedinimo na jednom frontu, za dobro Republike. Jer samo kada smo zajedno smo uspešni. Naša Republika je sveta i kao takvu moramo da je tretiramo i štitimo.

Republika Kosovo je večna, kao i naši napori da je ojačamo i da nastavimo da se osećamo ponosno na državu, što predstavlja naš primarni interes.

Blagoslovio Bog našu vojsku i policiju!

Blagoslovio Bog Republiku Kosovo i njene građane!

Ovaj post je takođe dostupan na jeziku: SQ EN

This site is registered on wpml.org as a development site.