Dobro veče svima!
Dozvolite mi još jednom, u ime svih građana Kosova, a ne samo vas koji ste večeras bili ovde, da se zahvalim deci koja su došla iz četiri opštine sa severa Kosova, iz sela duboko na severu Kosova, ne samo kao dokaz njihovog talenta, već koja su ovde otpevala himnu naše Republike kao dokaz suvereniteta naše zemlje i suvereniteta svakog centimetra naše Republike.
Poštovani predsedniče Begaj,
Poštovana prva damo, gospođo Armanda Begaj,
Poštovani premijeru Kurti,
Poštovani bivši predsednici,
Poslanici i ministri,
Poštovani predsedniče Parlamenta Severne Makedonije,
Dragi građani Republike Kosovo,
Veoma poštovani partneri, međunarodni prijatelji naše zemlje,
Poštovani prisutni ne samo sa Kosova već i iz Albanije, Severne Makedonije, Crne Gore, Preševa, Medveđe i Bujanovca i iz naše voljene dijaspore iz celog sveta,
17. februar 2008. godine zauvek je promenio našu sudbinu. Već 17 godina, ovaj dan se obeležava kao najznačajniji dan u istoriji naše države.
Dok smo se večeras, na ovaj sveti dan za Kosovo, okupili da zajedno proslavimo Dan nezavisnosti Republike.
Pre 17 godina, baš na današnji dan, narod Kosova je ostvario vekovni san čitavih generacija. Stvarnost stečenu žrtvom i poverenjem koje svakodnevno predano čuvamo.
Danas, u svakoj ulici i na svakom trgu, u svakom domu i svakoj porodici, ljubav prema Kosovu trijumfuje. I ta ljubav nas je održavala i nastavlja da nas uvek drži jakim.
Pre 17 godina, na ovoj blagoslovenoj zemlji, Kosovo je jednoglasno celom svetu reklo da će zauvek biti slobodno, nezavisno i suvereno.
Naša sloboda nije poklonjena. Ona je osvojena krvlju, hrabrih, odvažnih i slobodoljubivih sinova i kćeri ove zemlje.
Sećanje na njih, na svakog palog borca OVK i na svakog mučenika slobode je večno uklesano u temelje naše Republike.
Naša sloboda takođe nosi pečat naših saveznika, koji su stajali uz naš narod u najtežim danima i koji nastavljaju nepokolebljivo da stoje uz nas.
Bili su uz nas u najmračnijim godinama naše istorije i nastavljaju da stoje uz naš narod, dok naša Republika piše nova i odlučujuća poglavlja u jačanju države.
Na ovu godišnjicu, setimo se ne samo žrtve onih koji su dali sve za našu slobodu i nezavisnost, već i odgovornosti koju svako od nas ima da izgradi još jaču, više demokratsku i pravedniju državu.
Kosovo koje uvek služi svojim građanima, koje štiti prava svih bez razlike i koje ponosno korača ka evroatlantskoj porodici gde mu s pravom pripada.
U ovih 17 godina, Kosovo je krenulo napred. Naša omladina se istakla u sportu, nauci, umetnosti i svakoj drugoj oblasti, pokazujući da je naša budućnost uvek svetla i ponosna.
Žene i devojke Kosova, sa hrabrošću i vizijom, postale su neuništivi stubovi razvoja naše države.
A naši građani unutar i van granica uvek održavaju duh Kosova živim gde god da se nalaze.
17. februar, danas i zauvek, je trajna posvećenost izgradnji budućnosti, gde svaki građanin živi dostojanstveno, sa jednakim mogućnostima i punim poverenjem u svoju državu.
To je poziv svakom od nas da svakog dana radimo još više iskreno, posevećeno i sa bezgraničnom ljubavlju prema ovoj zemlji, koja nam je dala sve.
Poštovani prijatelji,
Dragi građani Kosova,
Kosovo je naš dom, naš ponos i naša najveća odgovornost.
Zajedno sa svima nama, odlučno i ujedinjeno, rame uz rame sa našim saveznicima, ićić napred.
Danas i zauvek, držimo visoko zastavu naše Republike i dokažimo svetu da je Kosovo i da će ostati uspešna priča, svetionik nade i nepobediva sila.
Srećna Nezavisnost Kosova svima!
Slava svima koji su dali sve od sebe za ovaj dan!
Živela Republika Kosovo, njen narod i naši saveznici!
Živeli!
