Počašćena sam da se danas nalazim među vama. Najpre da čestitam vama, vojnicima, podoficirima i oficirima i vašim prethodnicima za neumoran rad koji ste činili za uspostavljanje ove bitne institucije budućnosti Republike Kosovo.
Poštovani Premijer Mustafa,
Ministar Demolli,
General Kastrati,
General Rama,
General Filuolo,
Ambasadori i predstavnici diplomatskih misija u Kosovo,
Poštovani učesnici,
Počašćena sam da se danas nalazim među vama. Najpre da čestitam vama, vojnicima, podoficirima i oficirima i vašim prethodnicima za neumoran rad koji ste činili za uspostavljanje ove bitne institucije budućnosti Republike Kosovo.
Uspostavljanje svake institucije u poratno Kosovo je bilo izazovno onoliko koliko i kretanje naših građana za ostvarenje sna niz generacija za izgradnju Kosova koja slobodno diše, koja je suverena i nezavisna.
Ovim izazovima koje su se isprečile pred nama: kao institucije i društvo, odgovorili smo sa optimizmom. Zajedno sa našim međunarodnim partnerima, stvarali smo uslove da proglasimo Kosovo nezavisnom državom, danas poznate i priznate u svetu, sa jasnom aspiracijom da postane član OUN-a, NATO-a i EZ-e.
Uspostavili smo kredibilitet naše države kao jednog konstruktivnog faktora u regionalnim i međunarodnim forumima. Donosili smo važne odluke, pružili smo ruku saradnje i onda kada nije bilo lako to činiti. I to smo učinili u cilju da slobodno, suvereno i nezavisno Kosovo činimo ustrajno održivom, nepokolebljivom i potpuno konsolidovanom.
U ovom angažovanju ponekad smo testirali i našu demokratiju onoliko koliko i strpljenje naših građana, produženjem procesa tranzicije naše zemlje, ali istovremeno i sazrevanjem u novom sistemu vrednosti, demokratskom sistemu. Prošli smo jedan dug put, ali je još više ostalo i naš građanin s pravom traži jedan dostojanstven život sa blagostanjem u Kosovo.
S toga danas, svi smo mi odgovorni za ovu državu. Odgovorni za izgradnju i da istu činimo: dostojanstvenom, razvijenom, ravnopravnom sa svim ostalim narodima, bezbednom, stabilnom i u miru. Jer to dugujemo onima koji su se žrtvovali za to, i iznad svega to nam je obaveza za nove generacije. Zato neka danas razvijamo naš patriotizam za našu državu, za njen napredak i za njenu svetlu budućnost.
Snaga Bezbednosti Kosova je bila stub ovog našeg kretanja – sveobuhvatna, patriotska, profesionalna, jako poverljiva. Nije slučajno da danas gradimo viziju koja će povećati vaše obaveze, jer kao građani Kosova, nezavisno od etničkog porekla, mi imamo poverenje u vas i plemenitu misiju koju ste vi preuzeli za odbranu Kosova, za očuvanje vrednosti i ideala na koje smo se zavetovali i za unapređenje saradnje sa našim strateškim saveznicima.
Vi ste prošli još jedan korak: Uspešno ste zaključili jedan važan period Snage Bezbednosti otvarajući jedno novo poglavlje za vas i za celu zemlju: stvaranje jedne moderne oružane Snage, sa odbrambenim kapacitetima, koja adresira bezbednosne izazove, kompletira infrastrukturu naše bezbednosti i u toku procesa profesionalizacije sa standardima NATO-a, cilja članstvo u ovu alijansu.
Poštovani General Kastrati
U ime svih građana Kosova i institucija Kosova hvala vam za vaš rad i vaše višegodišnje posvećenje za izgradnju ove primerne institucije Republike Kosovo.
Završavate ovu obavezu ostavljajući za sobom jednu profesionalnu instituciju, spremne da preuzme odgovornosti koje joj pripadaju u garantovanju nacionalne bezbednosti, koja prožima u sebi vrednosti i ideale Republike Kosovo i našu aspiraciju da postanemo deo evro-atlantske infrastrukture bezbednosti.
Vama Generale Rama, koji danas preuzimate novu dužnost, želim sretan i uspešan rad. Očekuje vas dug put u daljnji profesionalni uspon Snage Bezbednosti Kosova, jedne multietničke profesionalne Snage i jedne institucije koja uživa veliko poverenje među svi građanima Kosova i koja zajedno sa svim institucijama radi u službi svih građana.
Snažno verujem da ćete nastaviti produbiti ovo poverenje građana ispunjavanjem misije ove snaga za čuvanje i jačanje kapaciteta Kosova pri davanju doprinosa kolektivnoj bezbednosti. Ubeđeni smo da ćemo samo na taj način obezbediti napredak građana naše zemlje, da ćemo garantovati stabilnost zemlje, u našem nastojanju za ispunjavanje nepokolebljive vizije da budemo deo evro-atlantske porodice.
Želim vam uspešan rad.
Ovaj post je takođe dostupan na jeziku: SQ