presidenca-logo
DR VJOSA OSMANI SADRIU
PREDSEDNICA REPUBLIKE KOSOVO
...

Govor Predsednice Atifete Jahjaga na ceremoniji obeležavanja 15-godišnjice osnivanja Misije USAID-a u Kosovo

Za mene je posebno zadovoljstvo govoriti u mom gradu Đakovici, gradu koji je dao prvu ženu Predsednicu države, i prvu ženu predsednicu opštine Đakovica.

Imam čast da vam se obratim prilikom obeležavanja petnaest godišnjice osnivanja misije USAID-a na Kosovu, godišnjica ova koja ima posebnu važnost za sve građane moje zemlje.

Petnaest godina ranije, je okončan jedan od najkrvavijih ratova koje je videla Evropa 20-veka ostavljajući za sobom razaranja, patnje i gubitke.

Bilo je to petnaest godine ranije, kada se dugačak red stotine hiljada izbeglica se vratio u Kosovo, svojim kućama da bi iste našli potpuno razorene, ali s nadom i posvetom za otvaranje novog poglavlja mira koji bi garantovao jednu bolju budućnost, bezbedniju ne samo za njih, za građane Kosova, nego za ceo Region.

U prvim koracima koje smo učinili kao društvo za obnovu naše zemlje, danas jedne suverene i nezavisne države, uz nas su stali naši međunarodni prijatelji, koji sa njihovim nepoštednim angažovanjem i pomoći doprineli su da prevaziđemo težak posleratni period, obnove i uspostavljanja osnova za jednu demokratsku državu koja poštuje i garantuje prava svima.

Godine 1961, kada je Predsednik John Kennedy osnovao misiju USAID-a, on je govorio o obavezi koju imamo jedan prema drugome u međusobno zavisnoj zajednici slobodnih naroda, za važnost pružanja pomoći prema ostalim narodima koji se trude za jedan bolji život, da bi slobodno živeli u demokratskim zemljama.

Bili su upravo ovi ideali koje je unosila misija USAID-a u Kosovo, pružajući ruku pomoći američkog naroda građanima Kosova, između kojih je izgrađena jedna snažna i večna prijateljska veza.

USAID je godinama bio i nastavlja biti jedan prijatelj građana Kosova, partner njenih institucija, privatnog sektora i civilnog društva, predvođen ciljem pružanja podrške za uspostavljanje bezbednih osnova jedne države koja pruža i garantuje razvoj, blagostanje i bezbednost.

Putem više programa, USAID je odgovorio na svakom koraku potrebama našeg društva, stajanjem uz nas u svakoj fazi naše državotvornosti, konsolidacije naše demokratije, izgradnje jednog slobodnog tržišta i pružanja mogućnosti za svakoga nezavisno od etničke ili rodne pripadnosti.

Prošli smo dugačak put zajedno radi obnove posleratnog Kosova i da je pretvorimo u jednu zemlju koja promovira  mir i stabilnost i koja pruža mogućnost za dostojan život za sve njene građane.

Ubeđena sam da će biti nastavljena podrška naroda Amerike u našem putu ka konsolidaciji naše državnosti, jačanju demokratskih institucija, jačanju civilnog društva, poštovanju prava svih građana bez razlike, obeležavajući više godišnjica našeg večnog prijateljstva.

Želim da izrazim zahvalnost i priznanje naroda Kosova za ovu stalnu podršku koja odražava plemenitost i neviđeno prijateljstvo naroda Amerike da budu uz nas, kao što čini jedan istinit prijatelj u teška vremena.

Ponosni smo za naše večno prijateljstvo sa našim prijateljem i saveznikom Sjedinjenim Američkim Državama i narodom Amerike.

Želim ceniti i pohvaliti ulogu i posvećenje osoblja USAID-a u Kosovo i svugde u svetu koji pružaju nepoštednu pomoć za sve narode u oskudici.

Dragi sugrađani,
Poštovani prisutni,

Posebno želim isticati doprinos direktorice gđe. Maureen Shauket, moje prijateljice kod koje su, institucije Kosova i celo društvo, našle prisnu saradnicu i poverljivog partnera za razvoj demokratije i jačanje institucija države Kosovo.

Prisna saradnja sa misijom USAID-a nastavlja biti važna za ekonomsko jačanje zemlje, za otvaranje novih radnih mesta, za jačanje privatnog sektora, za jačanje pravne države i vladanja reda i zakona, za jačanje uloge žene i izgradnje jednog sveobuhvatnog društva gde se svakom građaninu pružaju mogućnosti za dostojanstven život.

Zahvaljujem vam na vašem neumornom radu i vašem nepokolebljivom posvećenju da nas podržite u izgradnji jednog društva koja pruža jednu bogatu budućnost za naredne generacije.

Hvala Vam! 

Ovaj post je takođe dostupan na jeziku: SQ EN

This site is registered on wpml.org as a development site.