{"id":78005,"date":"2014-02-28T18:15:26","date_gmt":"2014-02-28T18:15:26","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.president-ksgov.net\/govor-predsednice-pred-udruenjem-rasprave-oxford-union\/"},"modified":"2023-03-08T09:03:11","modified_gmt":"2023-03-08T09:03:11","slug":"govor-predsednice-pred-udruenjem-rasprave-oxford-union","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-pred-udruenjem-rasprave-oxford-union\/","title":{"rendered":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION"},"content":{"rendered":"<p>G\u0111a. Predsednice, \u010dlanovi udru&#382;enja, zahvaljujem vam na poziv da sa vama podelim jedan deo istorije &#8211; istorije na&#353;ih vremena &#8211; ono o me\u0111unaordnoj intervenciji i dr&#382;avotvornosti na Kosovu i na&#353;em kretanju napred.<\/p>\n<p>Po&#353;tovane dame i gospodo, <\/p>\n<p>G\u0111a. Predsednice, \u010dlanovi udru&#382;enja, zahvaljujem vam na poziv da sa vama podelim jedan deo istorije &#8211; istorije na&#353;ih vremena &#8211; ono o me\u0111unaordnoj intervenciji i dr&#382;avotvornosti na Kosovu i na&#353;em kretanju napred.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nTako\u0111e je posebna \u010dast vratitise na ovom Univerzitetu,\u00a0 mesto velikih ideja i va&#382;nih otkri\u0107a. Posebno sam privilegovana da sam prva &#382;ena predsednica iz Jugoisto\u010dne Evrope koja nalazi sebe u ovoj sceni i da kora\u010da mnogo tragova\u00a0 onih koji su sa vama delili va&#382;na pripovedanja- produkt isnpiracija, ljudskih interakcija, a tako\u0111e i tragi\u010dnih i opasnih okolnosti, koje su definirale &#382;ivot miliona ljudi u ovom kontinentu i &#353;ire.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOse\u0107am neizmernu malenkost da mogu dodati doprinosu jednoj od mojih li\u010dnih idola, Majci Tereza, svetiteljici albanskog porekla, jedne &#382;ene sa \u010dvrstim idealom i vrednostima, koja se zavetovala u jednoj crkvi na jugu Kosova, i koja se obratila va&#353;em udru&#382;enju mnogo godina ranije. Ona u sebi sadr&#382;i i doprinos koji religija- nedozvoljena tokom istorije, \u010desto nepravedno i bez volje, da zauzima zaslu&#382;eno mesto, &#8211; ima da ponudi svetu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKao &#353;to je jednom prilikom Winston Churchill rekao, Balkan proizvodi vi&#353;e istorije nego &#353;to mo&#382;e konzumirati, i oni koji biraju da to vide na ovaj na\u010din, stota (100) godi&#353;njica po\u010detka Prvog Svetskog Rata, i svih onih stvari i doga\u0111aja me\u0111u njima, \u0107e izgledati kao jedno samosvojno proro\u010danstvo. Ostalima, a posebno onima u akademskim krugovima, ova godi&#353;njica \u0107e poslu&#382;iti kao potsetnik krhkosti me\u0111unarodnog dru&#353;tva i ve\u0107i deo istorije nastale tokom ovog veka treba da slu&#382;i kao primedba za pa&#382;nju koja mo&#382;e osporavati preterano optimisti\u010dko gledi&#353;te\u00a0 da \u0107e jedan me\u0111usobno zavisan svet otkloniti sukobe ve\u0107ih razmera.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nSigurno, dok se setimo taneta koji je ispaljen na ulicama Sarajeva u pravcu Nadvojvode Franc Ferdinanda, naslednika Austro-Ugarske Imperije, \u010din koji je ujedno pokrenuo Prvi Svetski Rat, svi \u0107emo spomenuti sli\u010dnost izme\u0111u tada&#353;njeg i sada&#353;njeg vremena. Da, neka od zbivanja su u&#382;asno pribli&#382;na. Ali, sli\u010dnosti su male. Razlika je mnogo.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDanas, ja \u0107u vam govoriti o ovim razlikama analiziraju\u0107i jedan proces koji i nadalje traje, ali koji, ube\u0111ena sam, na&#353;a jedina prilika da kona\u010dno ponovo dovedemo mir i trajnu stabilnost u Zapadnom Balkanu, upravo u mesto gde se odvijalo vi&#353;e doga\u0111aja nekoliko zadnjih decenija, i za ispunjavanje obe\u0107anja jedinstvene i celovite Evrope u miru.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nTokom ovog stole\u0107a, narodi Balkana su podvrgnuti jednom dubokom rascjepkanju, koje se naj\u010de&#353;\u0107e dogodila kao posledica izvr&#353;ene brutalnosti nad njima radi hegemonisti\u010dkih ciljeva dominacije.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nTokom perioda menjanja milenija, Koosvo je bila ratno popri&#353;te. Ovoga puta, dok se raspala savezna Jugoslavija, Srbija je lansirala svoju nacionalisti\u010dku agendu stvaranja Velike Srbije, jedne kampanje nasilja zapo\u010dete na Kosovu, kao suprotstavljanje volje njene Albanske ve\u010dine radi uspostavljanja svoje nezavisne d&#382;ave, sli\u010dno postupku preduzetog od ve\u010dine jugoslovenskih republika.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKosovo i delatnost Oslobodila\u010dke Vojske Kosova, gerilkse snage koja se trudila da ukine kontrolu Srbije nad Kosovom i stvara nezavinu dr&#382;avu, suo\u010dila se sa sveukupnim nasiljem. Civili su detektovani u cilju etni\u010dkog \u010di&#353;\u0107enja od strane srpskog re&#382;ima, i NATO &#8211; prvi put u svojoj istoriji &#8211; je intervenirala da bi branila civile sprovode\u0107i obe\u0107anje Evrope i demokratskog sveta da se vi&#353;e nikada ne\u0107e dozvoliti genocid.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOva humanitarna intervencija je postala precedent za uspostavljanje normativa odgovornosti\u00a0 za za&#353;titu, ili za intervenciju radi za&#353;tite &#382;rtava masovnih ubistava i te&#353;kih kr&#353;enja ljudskih prava od mati\u010dne dr&#382;ave.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nUpravo je ova vrsta razmi&#353;ljanja koja je u\u010dinila da NATO ponovo intervenira u Libiji, i to je s toga &#353;to iskustvo Kosova &#8211; iako nije jedan prethodno utvr\u0111en uzorak ili re&#353;enje za sve ostale krize &#8211;\u00a0 u sebi sadr&#382;i jednu va&#382;nost za svet i za budu\u0107a anga&#382;ovanja u dr&#382;avotvorne delatnosti.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nAli, kao &#353;to i pokazuje primer Kosova, dr&#382;avotvornost je te&#353;ka, ponekad i vrlo te&#382;ak, za me\u0111unarodnu zajednicu i posebno za stanovni&#353;tvo koja do&#382;ivljava efekat prioriteta koji se takmi\u0107e jedan sa drugim &#8211; pritisak za obezbe\u0111enje bitnih stvara ili pitanje bezbednosti i razvoja dr&#382;avnih institucija koje \u0107e preuzeti odgovornost za stvaranje jednog demokratskog dru&#353;tva i tr&#382;i&#353;ne ekonomije, onde gde iste nisu ranije postojale.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMarta 1999 godine, mi smo nasledili jednu razorenu dr&#382;avu: Hiljade ubijenih civila i jedno nasle\u0111e me\u0111uetni\u010dkog neprijateljstva.<\/p>\n<p>Obnova nije bila laka. Trebalo je mnogo pomo\u0107i i visoka doza strpljenja. Isto tako i jedno veliko me\u0111unarodno anga&#382;ovanje, koje je Kosovu i njenom stanovni&#353;tvu omogu\u0107ilo kori&#353;\u0107enje sredstava i vremena za sazrevanje, kako bi kada bude podobno vreme, Kosovo proglasi svoju nezavisnost i da se mi mo&#382;emo usredsrediti da nju pretvorimo u postojanu\/odr&#382;ivu, demokratsku, multietni\u010dku zemlju, ku\u0107u za sve njene gra\u0111ane bez obzira na njihovo nacionalno poreklo. U miru sa susedima i puno po&#353;tovanja za njihov suverenitet. Jedna zemlja kandidat za Evropsku Uniju, NATO i sa aspiracijama za vrednosti koje ove dve institucije imaju za kolektivnu saradnju i bezbednost.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nGodine 2008 mi smo proglasili Kosovo nezavisnom zemljom, i tako krunisali anga&#382;ovanje niz \u010ditavih generacija da gospodari svojih sudbina . U toku pro&#353;lih &#353;est godina, usredsredili smo se na realizaciju ove vizije.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nI usprkos pote&#353;ko\u0107a tranzicije koje smo do&#382;iveli i prema kojima nijedna druga dr&#382;ava nije imuna, kao i protivre\u010dnosti koje su okarakterizirale postanak Kosova kao najnovije dr&#382;ave u Evropi &#8211; mi smo izneli na&#353;e vrlo jasne namere. Ovih &#353;est godina, mi smo dokazali na&#353;u sposobnost da ostajemo verni vrednostima koje su temelj na&#353;e dr&#382;ave i potvrdili smo na&#353;u odlu\u010dnost da zajedno sa susedima radimo u pravcu prevazila&#382;enja prepreke saradnje. Za nas, ovi su procesi nepovratni. Dugo smo se borili za slobodu i na&#353;a prava &#8211; obuhvataju\u0107i i one naj osnovnije kao &#353;to su pravo govora i pravo na &#382;ivot &#8211; da bi vratili natrag ili da iste osporavamo drugima.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa&#353;a odlu\u010dnost kretanja u pravcu kona\u010dnog cilja je isto tako \u010dvrsta. Dok\u00a0 je\u00a0 mnogo ljudi tokom zadnje decenije u Evropu misli o ustrajnosti politike pro&#353;irenja,\u00a0 rezlozima i efektima iste u unutra&#353;njim politikama dr&#382;ava \u010dlanica u vezi sa visokom nezaposleno&#353;\u0107u, Zapadni Balkan je bio jedinstven u aspiraciji \u010dlanstva u EZ-e, kao jedne jedine agende koja nas sve spaja.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nUpravgo to je perspektiva EZ-e koja se dokazala da transformira ovu regiju koja je opirala promenama. I ja verujem da ono &#353;to nam je momentalno pri ruci, jeste momenat koji trebamo upotrebiti da napredujemo, kako u regiji tako i u EZ-e, kao jedine garancije napretka koji smo ostvarili, kao solidan dokaz da smo nau\u010dili lekcije pro&#353;losti. Na ovome se zasniva glavna razlika.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMir Evrope, u velikoj meri pothranjen postojanjem Evropske Unije &#8211; je sobom donosio ne samo rast i nevi\u0111en raz voj, nego je donosio isto tako i jedan period politi\u010dke stabilnosti, slobodu kretanja i ve\u0107e razumevanje me\u0111u ljudima i narodima. Glavne zemlje EZ-e su uvidele istorijske razlike koje je EZ-e u\u010dinila na drugoj strani gvozdene zavese, i mi, zemlje Zapadnog Balkana, najbolje razumemo potencijal koji ovaj projekat sadr&#382;i u sebi u pravcu na&#353;e sopstvene transformacije i promene istorijskog pravca.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa osnovu ovog obe\u0107anja budu\u0107e saradnje za jedan ustrajan mir i stabilnost, mi, zemlje regije, smo razumele da trebamo zajedno raditi. Mi smo imali jednu te&#353;ku pro&#353;lost, jednu pro&#353;lost od koje mo&#382;da se jo&#353; ne oporavimo i da posledice iste jo&#353; uvek ispa&#353;tamo, ali smo se ujedinili za obe\u0107anu vizije ujedinjene Evrope.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa&#353; put ka EZ-e je uslovljen sa na&#353;om sposobno&#353;\u0107u da gradimo dobre susedne odnose na Balkanu, koje podrazumevaju po&#353;tovanje vrednosti koje nose na&#353;a dru&#353;tva i po&#353;tovanje integriteta na&#353;ih odnosnih zemalja. Dobri odnosi se ne grade samo potpisivanjem sporazuma, nego putem njihovog sprovo\u0111enja i priznanjem nezavisnosti na&#353;ih zemalja.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOdnosi izme\u0111u zemalja Balkana nsatavljaju ostati krhki, te&#353;ki i puni nepoverenja. Mi jo&#353; uvek nismo uspeli graditi mostove me\u0111u nama , bez obzira na neke va&#382;ne korake koje smo preduzeli tokom zadnje decenije kako bismo izmenili pogre&#353;na gledi&#353;ta jednog prema drugome. Ali, i povrh togal, ono &#353;to je bilo nezamislivo samo pre jedne godine &#8211; dijalog izme\u0111u Srbije i Kosova &#8211; je postao ve\u0107i uspeh jer ideja evropske integracije &#8211; ideja saradnje i sporazumevanja &#8211; je nadvladala.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nObe dr&#382;ave, koje ciljaju \u010dlanstvo u EZ-e, su na potreban na\u010din \u010dinjenicu putem dijalog mogu posti\u0107i re&#353;enje za sva pitanja, odustaju\u0107i od ideje hegemonizma i u\u010de\u0107i da slu&#353;amo, da razumemo i na\u0111emo oblasti sa ta\u010dkama ujedinjenja. Mi smo tra&#382;ili jedan izlazak iz slepe ulice na na\u010din da na\u0111emo izlaz u pravcu na&#353;ih odnosnih puteva u pravcu EZ-e.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMi smo trebali da na\u0111emo snage i hrabrosti da adresiramo ono &#353;to je bila najte&#382;e tokom prethodne decenije, otvaranje poglavlja politi\u010dkog pomirenja sa Srbijom i uklju\u010divanje srpske zajednici koja &#382;ivi u severnom delu Kosova, zadr&#382;ane kao taoca zbog nesaglasnosti Srbije\u00a0 da prizna\u00a0 jednu realnost\u00a0 nezavisno Kosovo.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvim ube\u0111enjem mi smo pristupili dijalogu sa Srbijom.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDijalog posredovan od EZ-e i podr&#382;an od SAD-e jeste jedini na\u010din za pokretanje na&#353;ih odnosa kao ravnopravne strane.<\/p>\n<p>Dijalog ima za cilj da obezbedi stabilnost i smanji tenzije u regionu putem izbora zasnovanih na najbolje\u00a0 evropske\u00a0 standarde i evropsku praksu. <\/p>\n<p>Mi smo pristupili procesu dijaloga ube\u0111eni da samo putem njega mo&#382;emo do\u0107i do potrebne stabilsnosti za konsolidaciju na&#353;ih zemalja, pokretanja na&#353;ih privreda i izgradnje dobrosusednih odnosa koje \u0107e nam obezbediti evropsku budu\u0107nost.<\/p>\n<p>U ovaj proces mi smo tra&#382;ili politi\u010dko i dru&#353;tveno uklju\u010divanje. Dijalog je bio uzvi&#353;ena investicija koja nadma&#353;e ideolo&#353;ke i dnevno politi\u010dke granice. Jer ja sna&#382;no verujem da on utvr\u0111uje na&#353;e puteve kretanja i dotakne &#382;ivot svakog gra\u0111anina. <\/p>\n<p>Sigurno da, tokom anga&#382;ovanja za izgradnju konsenzusa, mi smo nai&#353;li i na skepticizam, koji se treba shvatiti u kontekstu na&#353;e pro&#353;losti sa Srbijom i jednom velikom broju propalih sporazuma koji su prouzrokovali mnogo patnji mojoj zemlji, zemlja u kojoj se\u0107anje na rat i njene posledice jo&#353; je sve&#382;a.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKao voditelj najvi&#353;e institucije moje zemlje, ja sam podr&#382;ala dijalog izme\u0111u dveju nezavisnih zemalja &#8211; uklju\u010duju\u0107i i moj sastanak sa Predsednikom Srbije u Bruksel pro&#353;le godine, odlu\u010dna da otvorimo nednu novu stranicu i da pomognemo izgradnji nove vizije za budu\u0107nost cele regije.<\/p>\n<p>U toku pro&#353;le godine mi smo postigli sporazum o rasturanju ilegalnih srpskih struktura koje su delovale na sever.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMi smo uspe&#353;no apsorbirali \u010dlanove ove zajednice u Kosovsku Policiju.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMi smo odr&#382;ali lokalne izbore, prvi put u celoj teritoriji Kosova za predsednike op&#353;tina i op&#353;tinske delegate &#8211; koji verujemo &#8211; da \u0107e predstaviti volju gra\u0111ana Kosova.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nTako\u0111e smo postigli sporazum o energiji, integralno upravljanje granica, transportu, porezu i carini, dokumentima i otvorili smo kancelarije \u010dza vezu u obadva\u00a0 glavna grada.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nSporazumi koji obezbe\u0111uju stabilnost i definitivno sporazumi koji pru&#382;aju ve\u0107u bezbednost za ceo region.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvi sporazumi treba da se u potpunosti sprovode. Isto tako, proces normalizacije odnosa izme\u0111u Kosova i Srbije da se oceni poglavlje za poglavljem i korak za korakom!<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOcenivanjem implementacije svakog kutka sporazuma i obezbe\u0111enjem uspe&#353;nog okon\u010danja svakog perioda primene dok ne sti&#382;emo na zavr&#353;etak. Kosovo i Srbija trebaju graditi partnerstvo, zasnovano na obostrano priznanje, kao poslednjeg koraka za integraciju u EZ-e.<\/p>\n<p>Sporazum izme\u0111u Kosova i Srbije je omogu\u0107ena zbog toga &#353;to je na&#353;a jedina alternativa bila EZ-e, koja i \u010dinila potpuno jasnim da \u010dlanstvo podrazumeva uspostavljanje dobrosusednih odnosa i da na&#353; ukupni napredak\u00a0 je povezan sa prevazila&#382;enjem razlika.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvo je isto tako postalo mogu\u0107e za to &#353;to smo shvatili da napredak jednog dru&#353;tava mo&#382;e ostati taoc na&#353;ih nesaglasnosti i na&#353;e nesposobnosti da koristimo mogu\u0107nost kretanja napred. Dijalog je smatran kao jedini na\u010din za re&#353;avanje problema koji su teretili &#382;ivot na&#353;ih gra\u0111ana i blokirali na&#353;e\u00a0 kretanje putem napretka.<\/p>\n<p>I ovo kretanje, jste zajedni\u010dki put zemalja Balkana, povezana i recipro\u010dno zavisna, i uslovljena od na&#353;e saradnje i na&#353;e sposobnosti za uspostavljanje reciprociteta.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNe mo&#382;e biti napretka niti \u010dlanstva u EZ-a za nijednu zemlju aspiranta bez re&#353;avanja postoje\u0107ih problema izme\u0111u nas. EZ-e nije mesto gde mi re&#353;avamo na&#353;e probleme, nego je forum sa kojim mi doprinosimo\u00a0 izgradnji na&#353;e zajedni\u010dke\u00a0 evropske budu\u0107nosti i u kojoj se na&#353;e razli\u010ditosti transfomiraju u prednosti, i gde na&#353;a saradnja jeste jedna va&#382;na vrednost za sve \u010dlanove ove Unije.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMi smo mnogo investirali u proces dijalogu i trebamo pokrenuti napredk opredeljenje za iznala&#382;enje prihvatljivih re&#353;enja za gra\u0111ane Kosova, za normalizaciju odnosa izme\u0111u dve zemlje.<\/p>\n<p>Jer pred sobom imamo jedan broj hitnih pitanja, ve\u010di deo kojih se nadove&#382;e sa ja\u010danjem demokratskih institucija u zemlji i sa ispunjavanjem potreba gra\u0111ana.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nEkonomski razvoj, naro\u010dito mogu\u0107nosti za stvaranje novih radnih mesta i o&#382;ivljavanja privrede trebaju dobiti prevashodnu prednost, jer ovaj zahtev se ispoljava kao jedan zajedni\u010dki imenitelj Albanaca i Srba. To je jedna njihova zejdni\u010dka briga.<\/p>\n<p>Ali mi razumemo da su oba pitanja povezana, kao &#353;to je povezan i dijalog izme\u0111u na&#353;ih gra\u0111ana, \u010dije obostrano poverenje je poljuljano jo&#353; od perioda represije i rata na Kosovu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDozvolite mi da dodam da izme\u0111u ovih takmi\u010darskih prioriteta , kada smo u toku davanja oblika na&#353;oj demokratiji, da bismo Kosovo \u010dinili zemljom velikih mogu\u0107nosti, mi smo podvrgnuti mnogim izazovima. Sada\u00a0 smo u toku usredsre\u0111ivanja na potrebu izgradnje jednog dru&#353;tva zasnovane na vladanje zakona. Na&#353;a odlu\u010dnost da suzbijemo korupciju i organizovani kriminal treba da se pretvori u konkretno delovanje, jer mi ne &#382;elimo da se pretvorimo na jednu crnu mrlju karte Balkana.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nU nas jo&#353; traju izazovi korupcije i organizovani kriminal usprkos uspostavljanja odgovaraju\u0107ih institucija i dono&#353;enja o&#353;trih zakona koji izazivaju ove fenomene i povrh zajedni\u010dkog rada\u00a0 koju preduzimamo za smanjenje ovih tendencija i njihovog potpu nog ukidanja u nastavku. Ja priznajem da mi nismo \u010dinili onoliko koliko smo &#382;eleli preduzeti, ali mi verujemo da kao dru&#353;tvo, mi imamo kapacitet i sposobnost da pobedimo u ovom ratu. Ja ne &#382;elim uporediti Kosovo sa nekim drugim dru&#353;tvom koja je preduzela mnogo aktivnosti, jer merni uzorak za nas su sami na&#353;i gra\u0111ani, koji su malo razo\u010darani sa brzinom reformi. Mi smo u toku izazivanja njihove percepcije oko ovih negativnih fenomena, za jedni\u010dku bitku radi njihovog\u00a0 eliminiranja.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDame i gospodo,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nPersepektiva za \u010dlanstvo regije, pitanje koje nas sve ujedine, treba da nadvlada nad bilo kakvom sumnjom oko odr&#382;ivosti politike otvorenih vrata , jer ova perspektiva je dala opipljive rezultate onde gde su pre jedne decenije su bile nezamislive.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDanas smo pokazali kreativnost i konstruktivnost za kretanje dalje od neprijateljstva pro&#353;losti i da gradimo poverenje, pomirenje, i da menjamo imid&#382; cele regije, svesni da ukoliko to ne \u010dinimo, ostat \u0107emo u izolaciji, gube\u0107i tako jo&#353; jednu generaciju povrh nezaposlenosti i dru&#353;tvene neprihvatljivosti, ostavljaju\u0107i jednu te&#382;u senku nad celim regionom koji ima jako mnogo potencijala\u00a0 da ponudi.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nTo je jedna jedinstvena mogu\u0107nost, i pozivam sve da razmi&#353;ljate za potencijal koji ovaj region sadr&#382;i u sebi za jedan ustrajan mir i stabilnost u Evropu. Za mogu\u0107nost zajedni\u010dke podele ovog prosperiteta i da to \u010dinimo odr&#382;ivim za svokog gra\u0111anina.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nRadi ostvarivanja ovog uspeha, mi trebamo vi&#353;e perspektive, jer je ovaj proces dvosmerni put, i EZ-e treba da verno ustraje u svom opredeljenju. Njeno postojanje treba da podrazumeva vi&#353;e od ispunjavanja standarda, treba da nastavlja opstati kao ideja na&#353;eg vremena, kao jedna inspiracija za kretanje napred.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nProjekazt Evropske Zajednice treba da nastavlja biti jedina nepobitna opcija koja \u0107e imati ve\u0107i uticaj i pozitivniju ulogu tranformiranja u privredama i razvoju na&#353;ih dru&#353;tava. Jer ono &#353;to mi &#8211; zemlje na pragu EZ-e vidimo &#8211; jeste jedan prosperitet bez presedana tokom pet pro&#353;lih decenija u Evropu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNisu samo dr&#382;ave osniva\u010di su nastavile svojim odr&#382;ivim razvojem nego ova je unija pomogla ukidanje razvojne razlike u Evropu pomaganjem zemljama koje su bile zakasnile zbog doga\u0111aja tokom pro&#353;lih decenija.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKosovo je najbolji primer anga&#382;ovanja za uspostavljanje normalnosti&#8230;.a ne za jedno \u010dekanje da normalnost dolazi sama.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nHvala vam.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>G\u0111a. Predsednice, \u010dlanovi udru&#382;enja, zahvaljujem vam na poziv da sa vama podelim jedan deo istorije &#8211; istorije na&#353;ih vremena &#8211; ono o me\u0111unaordnoj intervenciji i dr&#382;avotvornosti na Kosovu i na&#353;em kretanju napred.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":46660,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_eb_attr":"","footnotes":""},"categories":[106],"tags":[],"class_list":["post-78005","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-govori"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sr_RS\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-02-28T18:15:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-08T09:03:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"667\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/\",\"name\":\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg\",\"datePublished\":\"2014-02-28T18:15:26+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-08T09:03:11+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\"},\"description\":\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg\",\"width\":1000,\"height\":667},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/\",\"name\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"description\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"alternateName\":\"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sr-RS\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","description":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/","og_locale":"sr_RS","og_type":"article","og_title":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","og_description":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","og_url":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/","og_site_name":"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","article_published_time":"2014-02-28T18:15:26+00:00","article_modified_time":"2023-03-08T09:03:11+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":667,"url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434":"admin","\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430":"14 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/","name":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","isPartOf":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg","datePublished":"2014-02-28T18:15:26+00:00","dateModified":"2023-03-08T09:03:11+00:00","author":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee"},"description":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sr-RS","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#primaryimage","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg","contentUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/28_02_2014_8815577_1_28022014.jpg","width":1000,"height":667},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/fjalimi-i-presidentes-atifete-jahjaga-para-shoqates-debatuese-oxford-union\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"GOVOR PREDSEDNICE PRED UDRU&#142;ENJEM RASPRAVE OXFORD UNION"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/","name":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","description":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","alternateName":"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sr-RS"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/president-ksgov.net"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78005","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=78005"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78005\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81684,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/78005\/revisions\/81684"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/46660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=78005"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=78005"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=78005"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}