{"id":76969,"date":"2016-03-24T12:39:56","date_gmt":"2016-03-24T12:39:56","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.president-ksgov.net\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/"},"modified":"2023-03-08T09:01:43","modified_gmt":"2023-03-08T09:01:43","slug":"govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/","title":{"rendered":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown"},"content":{"rendered":"<p>Veliko mi je zadovoljstvo da se ponovo vratim na Univerzitet Georgetown kako bismo diskutovali o onome &#353;to postaje najve\u0107i izazov generacija ovog veka &#8211; a to je kako defini&#353;emo ulogu religije i kako sme&#353;tamo religiju &#8211; ili religije u na&#353;e pluralisti\u010dke demokratije.<\/p>\n<p>&#8220;Kontekst me\u0111uverskih odnosa na Kosovu: prevazila&#382;enje podela i ja\u010danje tolerancije u novoj dr&#382;avi&#8220;<br \/>\n\u00a0<br \/>\nPo&#353;tovani imame Hendi<br \/>\nPo&#353;tovani studenti,<br \/>\nDame i gospodo,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nVeliko mi je zadovoljstvo da se ponovo vratim na Univerzitet Georgetown kako bismo diskutovali o onome &#353;to postaje najve\u0107i izazov generacija ovog veka &#8211; a to je kako defini&#353;emo ulogu religije i kako sme&#353;tamo religiju &#8211; ili religije u na&#353;e pluralisti\u010dke demokratije.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nPre nego &#353;to po\u010dnem, &#382;elim da se zahvalim svima vama na u\u010destvovanju i imamu Hendi-ju na pozivu da danas govorim na ovom forumu i da se ponovo vratim na Georgetown. Mnoge &#382;ene koje donose odluke, a koje su dale oblik debatama na&#353;eg vremena, za koje gajim duboko po&#353;tovanje, pro&#353;le su kroz ove sale i uvek je zadovoljstvo da nastavi&#353; koracima onih koji su otvorili put.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nImala sam zadovoljstvo da se sastanem sa imamom Hendi-jem tokom njegove posete Kosovu, pro&#353;le godine, kada nam se pru&#382;ala mogu\u0107nost da razmenimo mi&#353;ljenja i poglede o tome &#353;to se trudimo da uradimo na Kosovu, o mnogobrojnim izazovima sa kojima se suo\u010davamo. Zahvalna sam na mogu\u0107nosti koja mi je data da opi&#353;em kako nova dr&#382;ava Evrope pravi velike korake u obnovi, prevazila&#382;enju i napredovanju.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNaravno, putovanje prema demokratiji, prema normalnosti, prema onome &#353;to Kosovo danas predstavlja, bilo je komplikovano. Kako sam \u010desto do sada opisivala, mi smo jedno dru&#353;tvo koje je na kraju veka pro&#353;lo, &#382;ivelo, koje se opiralo preko ne ube\u0111enja gra\u0111ana, i na kraju koje se borilo protiv u&#382;asne represije srpskog re&#382;ima u to vreme, represije\u00a0 rata koji su ostavili duboke rane u na&#353;em dru&#353;tvu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nUz pomo\u0107 mnogih demokratskih zemalja, koje su iza&#353;le u pomo\u0107 kosovskom narodu, mi smo proveli ove dve poslednje decenije u obnavljanju veza izme\u0111u razli\u010ditih etni\u010dkih grupa, izme\u0111u verskih institucija i puno smo radili kako bismo izgradili poverenje, &#353;to je klju\u010dna komponenta pomirenja i sigurnosti, da se doga\u0111aji iz 1990-tih godina ne\u0107e nikada vi&#353;e dogoditi na Balkanu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nZa odre\u0111ivanje na&#353;eg pravca napred, trebalo je samo da vidim ispred nas, u na&#353;oj dugoj tradiciji mirne i harmoni\u010dne koegzistencije razli\u010ditih religija. Kosovo je ku\u0107a populacije od oko 90 posto Albanaca, od kojih su ve\u0107ina muslimani, ve\u0107ina muslimana su sekularni a druga ve\u0107ina su naslednici tradicije Hanefi, koja datira jo&#353; od preobra\u0107anja koje se dogodilo tokom vladavine Osmanlijskog carstva u 15. veku. Tako\u0111e postoji i prisustvo sufizma, u njihovim misti\u010dkim tradicijama, a koja mo&#382;e da datira od trinaestog veka, pre&#382;ivljavaju\u0107i do danas na Kosovu, uz bogatstvo koje smatramo vrednim kulturnim nasle\u0111em.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKosovo ima i nekoliko bitnih pravoslavnih srpskih crkava, u kojima srpska zajednica, njih oko 5 % populacije, vr&#353;i svoje verske obrede. Tako\u0111e imamo i veoma mali ali glasnu katoli\u010dku zajednicu. I veoma smo ponosni &#353;to katoli\u010dkoj crkvi dajemo novu sveticu, Majku Terezu, monahinju, albanskog porekla, koja je svoju zakletvu dala mnogo godina ranije, u jednoj maloj izolovanoj crkvi koja je\u00a0 poznata po njenoj statui Crne Madone, na istoku Kosova.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNe treba puno i dugo da istra&#382;ujemo kako bismo na&#353;li bitne tragove ove koegzistencije u gradovima i selima na Kosovu. Oni su duboko prepleteni u arhitekturu gradova koji se prostiru na tradicionalnim trgova\u010dkim putevima. U malo zemalja Evrope, kao na Kosovu, ima katoli\u010dkih i pravoslavnih crkava i d&#382;amija koje dele isto dvori&#353;te. Me&#353;anje zvukova zvona i poziva mujezina na molitvu, minareta i krstova koji bodu nebo, \u010dine Kosovo ne samo bogatim tradicijom, ve\u0107 stvaraju model tolerancije, koja u dana&#353;njem svetu punom ne tolerancije, se dosta razlikuje.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nBilo je vremena kada je ova verska koegzistencija, koju sam upravo opisala, te&#353;ko testirana, posebno tokom razaranja Jugoslavije, \u010diji je deo bilo i Kosovo.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nU vreme biv&#353;e Jugoslavije, odmah nakon zavr&#353;etka Drugog svetskog rata, kada je kod nas zavladao komunizam, klerici su bili gonjeni, d&#382;amije, neretko i one istorijske su bile ru&#353;ene, do temelja i religija je i velikoj meri bila udaljena iz javnosti. Eventualno je socijalisti\u010dka vrsta komunizma dozvolila da se na kraju 20. veka smanji pritisak nad verskim objektima.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nZa razliku od susedne Albanije, gde je komunisti\u010dka diktatura preobratila d&#382;amije i crkve u \u0111ubri&#353;ta, na Kosovu je tokom 70-tih i 80-tih godina, bilo dozvoljeno postojanje d&#382;amija i crkava pod uslovom da religija nema mesta u izgradnji komunisti\u010dkog dru&#353;tva. Ali, njima je posve\u0107eno jako malo pa&#382;nje i mnogi objekti su razoreni zbog nepa&#382;nje.<br \/>\n\u00a0<br \/>\n1990. godine, kada je po\u010deo raspad Jugoslavije, mnogi autori su po\u010deli da opisuju rat a osnovu spisa iz dela Samuel Hantington-a &#8222;Sukob civilizacija&#8220;, gde se ratovi de&#353;avaju na razdvojnim linijama civilizacija, linijama gde su civilizacije pome&#353;ane, gde je kultura jednaka sa religijom.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nAli, ono &#353;to smo videli na terenu, bio je talas nacionalizma koji je na&#353;ao podr&#353;ku u religiji. Videli smo kako je uspavani nacionalizam oja\u010dan verskim identitetom. I u onim zemljama gde su identiteti bili pome&#353;ani i gde je koegzistencija bila preovla\u0111uju\u0107a, posledice su bile te&#382;e.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvo podrazumeva da su objekti kutova- koju su pre&#382;iveli vekove zbog me\u0111usobnog po&#353;tovanja i o\u010duvanja od pome&#353;anih zajednica &#8211; napadnuti- ne zbog boga kojem su se molili, ve\u0107 zato &#353;to je nacionalisti\u010dka agenda to odredila kao suprotan identitet sa kojima se borila za teritoriju.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa primer, tokom Milo&#353;evi\u0107eve represije, desetine crkava je sagra\u0111eno na Kosovu, uglavnom albanskih, kao deo poku&#353;aja kolonizacije i asimilacije. Jako malo je za&#353;tite i o\u010duvanja pru&#382;ano islamskom nasle\u0111u na Kosovu. Tokom rata, oko 40 posto d&#382;amija na Kosovu, islamskih biblioteka i ostalih objekata od kulturne i verske bitnosti su o&#353;te\u0107eni ili razoreni od strane srpskih snaga u kampanji etni\u010dkog \u010di&#353;\u0107enja.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNakon rata, albanski huligani su razorili jedan broj srpskih pravoslavnih crkava, poku&#353;avaju\u0107i da oslabe veze srpske zajednice na Kosovu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvo je bila bolna epizoda duge kosovske istorije, tokom koje su &#8211; u najve\u0107em delu &#8211; ljudi razli\u010ditih etni\u010dkih pripadnosti i razli\u010ditih vera o\u010duvali ono u &#353;ta su verovali da je njihovo zajedni\u010dko nasledstvo, postavljaju\u0107i sebe iznad isku&#353;enja da prate politi\u010dke agende koje su podelile ov zajednice i koje su zloupotrebile razlike me\u0111u njima.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOd tog vremena smo postigli da otvorimo jedno novo poglavlje na Kosovu. Uop&#353;teno, napadi na religiozne spomenike i razaranje svetih mesta je prekinuto. U slu\u010dajevima kada se tako ne&#353;to dogodi, oni se ka&#382;njavaju od svih, izvr&#353;ioci takih dela se izvode pred pravdu.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nKao lideri Kosova mi se pribli&#382;avamo zadatku ponovne izgradnje veza uz pogled da je na&#353;a koegzistencija du&#382;a nego period na&#353;ih nesporazuma,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMir i stabilnost ne mogu da se izgrade pod pretnjom i pritiskom, jer na&#353; ekonomski prosperitet, vrednosti i ideali demokratije ne mogu da se stvore bez prekida neprijateljstava.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNe\u0107emo negirati prava koja su u jednom periodu nama bila negirana.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nJedan od na&#353;ih \u010destih ciljeva jeste da obnovimo Kosovo kao lai\u010dku dr&#382;avu, da jasno podelimo dr&#382;avu od verskih pitanja.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa&#353;a ta\u010dka polazi&#353;ta je na&#353; Ustav. Mo smo sastavili i prihvatili smo Ustav koji promovi&#353;e neometano praktikovanje vere i pru&#382;a isti tretman svim verama na Kosovu. Ali naravno, mi u na&#353;im sekularnim &#382;ivotima, tako\u0111e dozvoljavamo ne verovanje, jer mi vidimo religiju kao bitan dao identiteta ljudi, ali to je i individualan odabir.<\/p>\n<p>U osnovi, preko ovog cilja, da dr&#382;avu odvojimo od religije, mi &#382;elimo da za&#353;titimo religije i njihove objekte kulta od politika i od toga da se oni nikada ne koriste za podsticanje etni\u010dkih podela.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNasuprot na&#353;oj gorkoj pro&#353;losti, kao etni\u010dka ve\u0107ina na Kosovu, mi imamo za obavezu da o\u010duvamo pravoslavne srpske crkve i na\u010din &#382;ivota na&#353;ih srpskih sunarodnika. Za njih, ovi spomenici su glavne ta\u010dke njihovog identiteta i bitna su mesta za njihov opstanak.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nMi dobijamo legitimitet kao dr&#382;ava jednakih gra\u0111ana na osnovu onoga kako tretiramo na&#353;e manjine, i odlu\u010dni smo da prekinemo ovaj ciklus nerazumnog nasilja, koji je ostavio \u010ditave generacije &#8211; obuhvataju\u0107i i moju generaciju- izostavljene iz dru&#353;tva i u izolaciji.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvo je razlog za&#353;to, ukoliko pogledate Ustav Kosova, on je jedinstven u davanju velike autonomije srpskoj pravoslavnoj crkvi i u za&#353;titi svetih mesta. Nakon sukoba iz 2004. godine koji su ciljali na ove objekte, Vlada Kosova je platila sve tro&#353;kove rekonstrukcije u pritvorila je krivce.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNepotrebno je da se ka&#382;e da ima puno zatvorene mr&#382;nje u na&#353;em dru&#353;tvu, oko pro&#353;losti, zbog toga ima puno izvr&#353;ioca u&#382;asnih zlo\u010dina, koji su izvr&#353;eni u ime naroda i vere, koji se nikada nisu pokajali, tra&#382;ili izvinjenje ili koji su ka&#382;njeni.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nAli, mi treba da se odupremo ovim tendencijama da se osvetimo. Mi treba da gledam ispred nas i da postavimo temelje zna\u010dajnom me\u0111uverskom dijalogu sa ciljem da se doga\u0111aji iz pro&#353;losti ne ponove nikada vi&#353;e u budu\u0107nosti. Sre\u0107na sam &#353;to mogu da ka&#382;em da su verski lideri na Kosovu shvatili ovu ulogu i rukovode poku&#353;ajima da zapo\u010dnu ovu vrstu razgovora.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nI dok idemo napred, Kosovo se suo\u010dava sa pitanjem kako \u0107e odabrati da tuma\u010di pro&#353;lost budu\u0107im generacijama. Kosovo nikada ne sme da postane zemlja gde se verski spomenici uni&#353;tavaju do njegovih temelja. Ali, po&#353;to su o kultni objekti, oni ne treba da postanu mesta gde se mo&#382;e be&#382;ati od \u010dinjenice kako su oni nastali, posebno objekti koji su izgra\u0111eni tokom srpske represije. Ukoliko odlu\u010dimo da ih vidimo kao svete objekte, bojim se da\u0107emo pokazati samo jednu stranu pri\u010de.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa\u010din za koji verujem da \u0107e moji sugra\u0111ani izabrati jeste da \u0107e ih \u010duvati i da \u0107e nove generacije informisati u kontekstu koji ih okru&#382;uje, sli\u010dno i sa debatom poslednjih dana, u va&#353;im dru&#353;tvima oko uloge velikih istorijskih figura i robstva. Ovo je jedini na\u010din da se u\u010di iz gre&#353;aka pro&#353;losti.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nJedan drugi izazov koji je veliki za na&#353;u malu zemlju, jeste o\u010duvanje na&#353;e jedinstvene vrste islama, koji je proizvod mnogih godina koegzistencije sa drugim verskim tradicijama.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nNa &#382;alost Kosovo nije po&#353;te\u0111eno od globalnog o&#382;ivljavanja verskih struja koje se trude da eksploati&#353;u etni\u010dke razlike kako bi gurale napred verske ambicije, dakle koriste veru kako bi naglasili postoje\u0107e etni\u010dke razlike kao nevernike. Mi vidimo znakove netolerantnog tuma\u010denja i fundamentalnijeg tuma\u010denja islama, stranog za Kosovo, ali koji je prona&#353;ao mesto i u na&#353;oj zemlji.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nPitanje kako da za&#353;titimo na&#353;a dru&#353;tva od ovoga, ima samo jedan odgovor, obrazovanje i samo obrazovanje.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nDragi prijatelji,<br \/>\n\u00a0<br \/>\nOvo je jedna skromna pri\u010da o Kosovu. Kako ste mogli da shvatite iz mog govora, nama jo&#353; uvek nije sve jasno, ali smo na\u010dinili velike korake napred.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nPro&#353;irili smo sto i pove\u0107ali smo broj stolica kako bismo obuhvatili sve oni koji su na&#353;u tradiciju odr&#382;ali &#382;ivom kao i lep karakter na&#353;eg dru&#353;tva.<br \/>\n\u00a0<br \/>\nHvala vam &#353;to ste danas bili ovde i &#353;to ste mi dozvolili da podelim moja mi&#353;ljenja sa vama.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Veliko mi je zadovoljstvo da se ponovo vratim na Univerzitet Georgetown kako bismo diskutovali o onome &#353;to postaje najve\u0107i izazov generacija ovog veka &#8211; a to je kako defini&#353;emo ulogu religije i kako sme&#353;tamo religiju &#8211; ili religije u na&#353;e pluralisti\u010dke demokratije.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":35413,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_eb_attr":"","footnotes":""},"categories":[106],"tags":[],"class_list":["post-76969","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-govori"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sr_RS\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-24T12:39:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-08T09:01:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"683\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/\",\"name\":\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-24T12:39:56+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-08T09:01:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\"},\"description\":\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg\",\"width\":1024,\"height\":683},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/\",\"name\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"description\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"alternateName\":\"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sr-RS\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","description":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/","og_locale":"sr_RS","og_type":"article","og_title":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","og_description":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","og_url":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/","og_site_name":"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","article_published_time":"2016-03-24T12:39:56+00:00","article_modified_time":"2023-03-08T09:01:43+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":683,"url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434":"admin","\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430":"10 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/","name":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","isPartOf":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg","datePublished":"2016-03-24T12:39:56+00:00","dateModified":"2023-03-08T09:01:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee"},"description":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sr-RS","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#primaryimage","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg","contentUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/24_03_2016_4881469_George_Town_University_1.jpg","width":1024,"height":683},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednice-jahjaga-na-univerzitetu-georgetown\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Govor predsednice Jahjaga na Univerzitetu Georgetown"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/","name":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","description":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","alternateName":"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sr-RS"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/president-ksgov.net"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76969","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76969"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76969\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81576,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76969\/revisions\/81576"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35413"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76969"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76969"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76969"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}