{"id":76928,"date":"2016-04-08T15:22:53","date_gmt":"2016-04-08T15:22:53","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.president-ksgov.net\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/"},"modified":"2023-03-08T09:01:41","modified_gmt":"2023-03-08T09:01:41","slug":"govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/","title":{"rendered":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije"},"content":{"rendered":"<p>Za mene je danas poseban dan, nova ta\u010dka tri decenije duge karijere mojeg politi\u010dkog anga&#382;mana.<\/p>\n<p>Draga Lume i Endrit, draga majko i dragi o\u010de,<\/p>\n<p>Za mene je danas poseban dan, nova ta\u010dka tri decenije duge karijere mojeg politi\u010dkog anga&#382;mana.<\/p>\n<p>Kao i cela moja generacija, odrastao sam sa izazovima sa kojima na&#353; narod je bio suo\u010den.<\/p>\n<p>Stoga, uzbu\u0111en sam i po\u010dastvovan sam da vam se obra\u0107am na ovom trgu kao predsednik Republike Kosova.<\/p>\n<p>Kao student protestvovao sam za slobodu i demokratska prava.<\/p>\n<p>Za slobodu i oslobo\u0111enje Kosova mnoge generacije su se &#382;rtvovale.<\/p>\n<p>Pozivam vas kao gra\u0111ane Republike da se molimo i da se zahvalimo onima koji su dale svoje &#382;ivote da bi mi danas bili slobodni, suvereni i nezavisni.<\/p>\n<p>Pozivam vas da se podsetimo na trenutak o po&#382;rtvovanju svakog od vas da danas budemo zajedno na ovoj ceremoniji normalne demokratske tranzicije.<\/p>\n<p>Danas smo ujedinjeni kao kao dr&#382;ava i kao narod.<\/p>\n<p>Mi smo tu.<\/p>\n<p>Zajedno, svi, ve\u0107inska zajednica i etni\u010dke zajednice, verske zajednice i \u010dlanovi zajednica LGBTI.<\/p>\n<p>Bili smo ujedinjeni u dobrim vremenima i u te&#353;kim situacijama.<\/p>\n<p>U vreme &#382;alosti i radosti.<\/p>\n<p>Ujedinjenje nas je podiglo kao naciju.<\/p>\n<p>Na&#353;e zajedni&#353;tvo je bio najvec\u0301i i najja\u010di dokaz svetu da smo jedno dru&#353;tvo koje je posvec\u0301eno politi\u010dkom sistemu koji garantuje osnovna pojedina\u010dna i kolektivna.<\/p>\n<p>Poredak koji proizilazi iz ukorenjenih transparentnih demokratskih procesa koje niko ne mo&#382;e uni&#353;titi.<\/p>\n<p>Stoga, &#382;elim se svima zahvaliti. <\/p>\n<p>Sa va&#353;im doprinosom i &#382;rtvovanjem, sa gra\u0111anskim ujedinjenjem, danas pokazujemo svetu da smo dostigli zrelost evropske demokratije, u osam godina funksionisanja kao demokratska dr&#382;ava.<\/p>\n<p>Danas, uva&#382;eni gosti i dragi gra\u0111ani, po\u010dinjemo jednu novu tradiciju.<\/p>\n<p>Ovo je samo jo&#353; jedan kamen u izgradnji na&#353;e zajedni\u010dke istorije kao multietni\u010dka, sekularna dr&#382;ava koja neguje vrednosti evroatlantske porodice.<\/p>\n<p>Ova ceremonija je novo poglavlje u na&#353;oj knjizi zajedni\u010dkog uspeha, gde izbori, ceremonije, nacionalni praznici, postepeno oboga\u0107uju osetljivu ispovest o na&#353;oj dr&#382;avi.<\/p>\n<p>To su ornamenti dr&#382;avnosti, koje pletemo zajedno.<\/p>\n<p>Ova ceremonija se zavr&#353;ava uskoro, ali \u0107e na&#353;a zemlja i\u0107i napred.<\/p>\n<p>Jo&#353; br&#382;e, jo&#353; bolje.<\/p>\n<p>Uveravam vas da se na&#353;a zemlja ne\u0107e zaustaviti.<\/p>\n<p>Ne\u0107e pauzirati.<\/p>\n<p>Nemamo vremene za gubljenje.<\/p>\n<p>Propustili smo vekove.<\/p>\n<p>Izgubili smo ere.<\/p>\n<p>Pro&#353;li smo iz srednjeg veka do komunizma.<\/p>\n<p>Iz komunizma u rat. Bez demokratske tranzicije.<\/p>\n<p>Ve\u0107 17 godina smo slobodni.<\/p>\n<p>Nemamo vi&#353;e nijednu godinu i nijedan dan za tugovanje, mr&#382;nju i istoriju krvoproli\u0107a.<\/p>\n<p>Kad Predsednik Republike Kosovo, dozvolite da vam ka&#382;em da ne &#382;elim uzeti mantil junaka.<\/p>\n<p>Danas &#382;elim da vam ka&#382;em da sam veoma po\u010dastvovan zato jer sam samo Predsednik Junaka.<\/p>\n<p>Koji su nemogu\u0107e u\u010dinili mogu\u0107im.<\/p>\n<p>San u\u010dinili stvarnim.<\/p>\n<p>Junak je zaposlenik koji od usta odvaja da bi obrazovao decu.<\/p>\n<p>Junak je preduzetnik koji zapo&#353;ljava \u010ditave porodice i pla\u0107a porez.<\/p>\n<p>Junak je veteran koji je dao sve za domovinu, ne pitaju\u0107i za nagradu,\u00a0 ne razmi&#353;ljaju\u0107i o opasnosti.<\/p>\n<p>Invalid koji je izgubio udove za slobodu.<\/p>\n<p>Porodice palih boraca koji su dali svoje najmilije za domovinu,<\/p>\n<p>Zatvorenik koji je proveo vi&#353;e godina u zatvoru zbog demokratskog poretka.<br \/>\nJunak je dr&#382;avljanin dijaspore, koji nije &#353;tedeo za dana&#353;nje Kosovo.<\/p>\n<p>Junaci su bili i onih milion izbeglica tokom rata.<\/p>\n<p>Junak je \u010dlan bilo koje od neve\u0107inskih zajednica koji je odlu\u010dio da &#382;ivi ovde na Kosovu, gde je imao korene i gde je spreman da se suo\u010di sa izazovima &#382;ivota.<\/p>\n<p>Junak je u\u010ditelj koji obrazuje mlade generacije.<\/p>\n<p>Junak je poljoprivrednik koji proizvodi na&#353; hleb.<\/p>\n<p>Junak je doktori koji le\u010di.<\/p>\n<p>Junak je ekolog koji brine o prirodi.<\/p>\n<p>Junak je gra\u0111anin Kosova.<\/p>\n<p>On pamti, ali i opra&#353;ta.<\/p>\n<p>On ne zaboravlja, ali se ne osveti.<\/p>\n<p>On je ponosan, prevazilazi pro&#353;lost i pomiruje se. <\/p>\n<p>Junak je student, koji prati aktuelne trendove svetskog znanja.<\/p>\n<p>Junaci su i deca koja idu u &#353;kolu koje smo izgradili sa na&#353;im naporima.<\/p>\n<p>Junak je dobar tu&#382;ilac kao i pravedni sudija.<\/p>\n<p>Junak je policajac koji no\u0107u \u010duva red, junak je vojnik koji garantuje slobodu i mir.<\/p>\n<p>Junaci su gra\u0111ani na&#353;e republike.<\/p>\n<p>Ja sam samo obi\u010dan predsednik jednog naroda junaka.<\/p>\n<p>Obe\u0107avam da ne postoji sila koja mo&#382;e zaustaviti Snove Junaka.<\/p>\n<p>Va&#353;e snove.<\/p>\n<p>Va&#353;a o\u010dekivanja.<\/p>\n<p>Ja vam garantujem da va&#353;a nade, snovi i va&#353;a o\u010dekivanja biti moje nade, o\u010dekivanja i moje odluke.<\/p>\n<p>Po&#353;tovani gosti,<\/p>\n<p>Dragi gra\u0111ani, <\/p>\n<p>Dozvolite mi da danas pred vama otkrijem nekoliko op&#353;tih ta\u010daka mojih planova u svojstvu predsednika republike.<\/p>\n<p>Postoje \u010detiri ta\u010dke koje bih &#382;eleo ponuditi kao po\u010detni program, iako ve\u0107 sada znam da \u0107e proiza\u0107i jo&#353; mnoga druga pitanja.<\/p>\n<p>Proiza\u0107i \u0107e jo&#353; mnoge druge potrebe, kratkoro\u010dni izazovi i dugoro\u010dni planovi, koji treba da budu uvedeni u duga\u010dak spisak obaveza.<\/p>\n<p>Prva ta\u010dka se odnosi sa Ustavom.<\/p>\n<p>U na&#353;em demokratskom sistemu, predsednik je Za&#353;titnik Ustavnosti.<\/p>\n<p>Od trenutka kada sam ju\u010de polagao zagletvu u Skup&#353;tini, ja sam \u010duvar, za&#353;titnik na&#353;eg osniva\u010dkog dokumenta.<\/p>\n<p>Ove nisu samo re\u010di i gestovi.<\/p>\n<p>Simboli su sna&#382;ni jer imaju zna\u010denje i svoju interpretaciju.<\/p>\n<p>Jako \u0107u se zalagati za ja\u010danje nacionalnog identiteta.<\/p>\n<p>Svestan sam da su nam zadnji meseci pro&#353;li u otvorenim debatama i divergentnim politi\u010dkim tonovima.<\/p>\n<p>Kao za&#353;titnik Ustava, bic\u0301u politi\u010dki nepristrasan.<\/p>\n<p>Pru&#382;i\u0107u agendu aktivnog dijaloga izme\u0111u predstavnika naroda, bez obzira na partije. <\/p>\n<p>Koristi\u0107u savetodavne instrumente kako bi imali aktivan dijalog i sa neve\u0107inskim zajednicama.<\/p>\n<p>Predsedni\u010dka tranzicija ne predstavlja promenu sistema, to je samo promena osoba posve\u0107enih u o\u010duvanju sistema.<\/p>\n<p>Ovaj sistem smo sami stvorili, \u010ditave generacije Kosovara koje su se po\u010detno borile za slobodu, zatim za nezavisnost i koji \u0107e ostati zajedno u epskog borbi koja nas o\u010dekuje na putu ka pridru&#382;ivanju evroatlantskim nacijama.<\/p>\n<p>Drugo, obavlja\u0107u ustavnu ulogu u afirmaciji Kosova na me\u0111unarodnoj sceni, na politi\u010dkom, diplomatskom i dru&#353;tvenom pejsa&#382;u.<\/p>\n<p>Moramo biti svesni da velika isku&#353;enja, tektonske promene prolaze kroz evropski kontinent i &#353;irom sveta.<\/p>\n<p>Kosovo treba igrati aktivnu ulogu u pitanjima koje prevazilaze na&#353;u veli\u010dinu kad dr&#382;avu ili na&#353;e mogu\u0107nosti kao narod.<\/p>\n<p>Talasi izbeglica iz ratnih zona, radikalizam i terorizam na osnovu mr&#382;nje i razaranja, kao i hladni vetrovi koji nam dolaze sa istoka, su izazovi koji predstavljaju izazov za svaku dr&#382;avu, koji testiraju svaki savez. <\/p>\n<p>Po&#353;tovani saveznici i prijatelji iz celog sveta,<\/p>\n<p>Obe\u0107avam vam da Kosovo \u0107e biti jaka karika antiteroristi\u010dkog lanca.<\/p>\n<p>Kosovo \u010de biti pokreta\u010d inicijativa za mir i dijalog.<\/p>\n<p>Kosovo gradi dobre odnose sa susedima.<\/p>\n<p>Kosovo neguje duh dijaloga.<\/p>\n<p>Kosovo poznaje kulturu pregovora.<\/p>\n<p>Za sva pitanja za koje mo&#382;emo se dogovoriti \u0107emo imati otvorena vrata i srca.<\/p>\n<p>Ali neka bude jasno da sa onima koji prete slobodi u svetu, sa onima koji prete i napadaju na&#353;e prijatelje, sa onima \u010diji je cilj uni&#353;tavanja na&#353;eg na\u010dina &#382;ivota, na&#353;ih sloboda i prava, nikad ne\u0107emo imati kompromisa. <\/p>\n<p>Ponosni smo &#353;to je Kosovo deo globalnih napora u borbi protiv nasilnog ekstremizma.<\/p>\n<p>Gra\u0111ani Kosova masovno, bez obzira na etni\u010dku ili versku pripadnost, jesu evroatlantske orijentacije.<\/p>\n<p>Ja sam obavezan od strane na&#353;ih gra\u0111ana da \u010duvam kao sopstvene o\u010di prijateljstvo sa Sjedinjenim Ameri\u010dkim Dr&#382;avama i Evropskom unijom.<\/p>\n<p>U\u010dini\u0107u sve da pomognem Skup&#353;tini i Vladi da se pribli&#382;imo &#353;to br&#382;e na&#353;em snu za \u010dlanstvo u NATO, EU i UN.<\/p>\n<p>Dragi gra\u0111ani,<\/p>\n<p>Ovde smo ispred spomenika Skenderbega.<\/p>\n<p>Mnogi vide Skenderbega kao borca u ratovima izme\u0111u civilizacija, ali ja ga danas &#382;elim videti kao \u010doveka koji je dotakao dva sveta.<\/p>\n<p>Na&#353;a zemlja po&#353;tuje islamsve verske tradicije i ponosna je tako\u0111e za tragove hri&#353;\u0107anskih svetaca od vremena Svetog Petra i Svetog Pavla.<\/p>\n<p>Cenimo i negujemo dragulje Srpske Pravoslavne Crkve.<\/p>\n<p>Nekoliko metara odavde sam gradio spomenik jevrejima Kosova, jos jedan dokaz naseg diversiteta.<\/p>\n<p>Na&#353;a zemlja je ponosna &#353;to \u0107e ove godine postati Svetica jedna blagoslovljena &#382;ena, koja je pre 90 godina, kao 17-godi&#353;njakinja, u&#353;la u malu crkvu Letnice, gde je osetila naredbu Gospoda i gde se pretvorila od Gonxhe Bojaxhiu u Majku Terezu, humanistkinju svetskih razmera.<\/p>\n<p>Zar nismo najbogatiji u Evropi &#353;to imamo toliko bogatstva, toliko raznolikosti, toliko vekovne tolerancije?<\/p>\n<p>Ali da budemo jasni &#8211; ovo je sekularna dr&#382;ava.<\/p>\n<p>Ova republika razlikuje &#353;ta je dr&#382;ava i &#353;ta je religija.<\/p>\n<p>Kao \u010duvar Ustava, bi\u0107u i za&#353;titnik i ove jasne podele.<\/p>\n<p>Dragi gra\u0111ani,<\/p>\n<p>Tre\u0107a ta\u010dka se ti\u010de prvih dveju ta\u010daka, ali zaslu&#382;uje posebnu brigu i pa&#382;nju.<\/p>\n<p>Re\u010d je o dvostrukom dijalogu na Kosovu, sa neve\u0107inskim zajednicama i sa Srbijom. <\/p>\n<p>Mi trebamo da nastavimo na&#353; evropski put i dijalog sa Srbijom, zato jer su nas gra\u0111ani obavezali da &#353;to br&#382;e u\u010dlanimo Kosovo u EU i NATO.<\/p>\n<p>Ovo je nacionalna obaveza i du&#382;nost da se i u najte&#382;im trenucima, i najte&#382;im razgovorima i provokativnim momentima, ne predamo o\u010daju, da ne kapituliramo pred mr&#382;njom.<\/p>\n<p>Mi c\u0301emo graditi dobrosusedske odnose. Dijalog nema alternativu.<\/p>\n<p>Kosovo i Srbija moraju da prolaze iz procesa normalizacije na process pomirenja izme\u0111u dveju dr&#382;ava i dva naroda.<\/p>\n<p>Uveren sam da c\u0301e pomirenje doc\u0301i. <\/p>\n<p>Koristic\u0301u najsvetliji fener, kako bismo i u najdubljoj tami na&#353;li ljude sa kojima mo&#382;emo voditi dijalog, sa kojima mo&#382;emo graditi mostove ujedinjenja.<\/p>\n<p>Briselski sporazum nije jedno ostrvo.<\/p>\n<p>On je doveo do opu&#353;tenja politi\u010dkih odnosa &#353;irem na&#353;eg regiona.<\/p>\n<p>Zajedno sa Ahtisaarijevim planom i Sporazumon iz Rambujea &#8211; Briselski sporazum je jo&#353; jedna referentna ta\u010dka na&#353;e savremene istorije, arhitekture mira na Balkanu.<\/p>\n<p>Uva&#382;eni gosti,<\/p>\n<p>\u010cetvrta ta\u010dka je poslednja ali ne manje va&#382;na.<\/p>\n<p>Trebamo da budemo jasni, za mnoge gra\u0111ane, politika je postala zastarelo bojno polje izme\u0111u lidera.<\/p>\n<p>Za njih ona ne daje nadu novih radnih mesta, ekonomskog progresa i socijalnog blagostanja.<\/p>\n<p>Gra\u0111ani s pravom imaju zahteve.<\/p>\n<p>Mladima je potrebna nada.<\/p>\n<p>Diplomiranima je potrebno da \u0107e se njihovo znanje nagraditi.<\/p>\n<p>Penzionerima je od su&#353;tinskog zna\u010daja da se uveru da se njihov doprinos ne\u0107e ignorisati.<\/p>\n<p>Stoga mi \u0107emo raditi kako bi se ekonomska tranzicija nastavila isto tako brzim koracima kao i politi\u010dka tranzicija koju smo do&#382;iveli.<\/p>\n<p>Mi, kao narod koji smo se ponovo uzdigli kao feniks, koji smo ponovi izgradili na&#353;e ku\u0107e, koji smo uhvatili korak sa vremenom i svetom, treba da budemo u stanju da se razvijemo i da stvorimo blagostanje sa sve na&#353;e gra\u0111ane.<\/p>\n<p>Dragi gra\u0111ani,<\/p>\n<p>Bio sam svedok kada su moji prijatelji umirali pred mojim o\u010dima.<\/p>\n<p>Do&#382;iveo sam i trenutke o\u010daja u svojim dugim putovanjima za slobodu na&#353;e zemlje.<\/p>\n<p>Ali sam uvek bio ube\u0111en da c\u0301e jednog dana ovaj narod izac\u0301i videti svetlost dana.<\/p>\n<p>Da c\u0301e dobiti slobodu.<\/p>\n<p>Dana&#353;nja bitka nije takva da zahteva najvec\u0301e po&#382;rtvovanje.<\/p>\n<p>Nije takva da izaziva egzistencijalne sumnje.<\/p>\n<p>To smo ve\u0107\u0301 prevazi&#353;li.<\/p>\n<p>Dana&#353;nja bitka je da \u010dinimo na&#353;u decu kao i decu na&#353;e dece ponosnim svojom dr&#382;avom, sa njihovim kvalitetom &#382;ivota.<\/p>\n<p>Da obezbedimo da \u0107e oni uskoro mo\u0107i kretati po Evropi.<\/p>\n<p>Da ih \u010dinimo sastavnim delom demokratskog projekta, pravne dr&#382;ave.<\/p>\n<p>I dan danas me\u0111u glavnim na&#353;im bitkama je duh ljubavi jedni prema drugima. <\/p>\n<p>Prema tome, u ovim naporima i te&#382;njama bic\u0301u pored vas i ne sumnjam da c\u0301emo zajedno uspeti.<\/p>\n<p>Kao predsednik Republike, predsednik jednog naroda junaka, ja verujem u na&#353;oj dr&#382;avi i njenoj sigurnoj budu\u0107nosti.<\/p>\n<p>Bog blagoslovio Kosovo i njen narod.<\/p>\n<p>Bog blagoslovio prijatelje Kosova.<\/p>\n<p>Hv\u0430l\u0430.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Za mene je danas poseban dan, nova ta\u010dka tri decenije duge karijere mojeg politi\u010dkog anga&#382;mana.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":34860,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_eb_attr":"","footnotes":""},"categories":[106],"tags":[],"class_list":["post-76928","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-govori"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sr_RS\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-04-08T15:22:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-08T09:01:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/\",\"name\":\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-04-08T15:22:53+00:00\",\"dateModified\":\"2023-03-08T09:01:41+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\"},\"description\":\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg\",\"width\":1000,\"height\":666},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/\",\"name\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"description\":\"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs\",\"alternateName\":\"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sr-RS\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"@id\":\"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/president-ksgov.net\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","description":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/","og_locale":"sr_RS","og_type":"article","og_title":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","og_description":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","og_url":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/","og_site_name":"Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","article_published_time":"2016-04-08T15:22:53+00:00","article_modified_time":"2023-03-08T09:01:41+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":666,"url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041d\u0430\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u043e \u043e\u0434":"admin","\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430":"10 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/","name":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","isPartOf":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg","datePublished":"2016-04-08T15:22:53+00:00","dateModified":"2023-03-08T09:01:41+00:00","author":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee"},"description":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije - Predsednik Republike Kosovo - DR. VJOSA OSMANI - SADRIU -","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sr-RS","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#primaryimage","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg","contentUrl":"https:\/\/president-ksgov.net\/wp-content\/uploads\/08_04_2016_1126109_photo_Astrit_Ibrahimi__P_Inaugurimi_1.jpg","width":1000,"height":666},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/govor-predsednika-thacija-na-ceremoniji-inauguracije\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Govor predsednika Tha\u00e7ija na ceremoniji inauguracije"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#website","url":"https:\/\/president-ksgov.net\/","name":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","description":"Presidente e Republik\u00ebs s\u00eb Kosov\u00ebs","alternateName":"DR. VJOSA OSMANI - SADRIU","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/president-ksgov.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sr-RS"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/bb4337a5fb147cb2046d80548172cbee","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"sr-RS","@id":"https:\/\/president-ksgov.net\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/36156ca0fa3b8d9d25174f146e16beea0cf28f37adf1b9e19b6c9c279a7c9dd3?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/president-ksgov.net"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76928","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76928"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76928\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81566,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76928\/revisions\/81566"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34860"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76928"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76928"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/president-ksgov.net\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76928"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}