Obraćanje predsednika Thaçija nakon povratka iz Haga

Dragi moji sunarodnici i sugrađani,

Sestre i braćo, istog jezika, gde god da ste, bilo kog jezika i etničke pripadnosti ovde na Kosovu,

Poštovani prijatelji, vi koji služite prijateljskim državama u Prištini,

I poštovani i cenjeni međunarodni partneri,

Tokom ove nedelje, četiri dana zaredom, sam vršio svoju građansku i institucionalnu dužnost da se pojavim pred tužiocima Specijalizovanih komora u Hagu.

Završio sam oko 30 sati suočavanja sa organima gonjenja, gde sam upoznat sa svim njihovim navodima i gde sam odgovarao na njihova pitanja.

U potpunosti poštujem proces rasvetljavanja istine do samog kraja i moje uloge u oslobodilačkoj borbi za slobodu i nezavisnost.

Iz etičkih razloga i zakonskih ograničenja, ne mogu da zalazim u konkretne detalje ovog suočavanja. Ali, s druge strane ne mogu da ništa ne podelim sa vama.

Svestan sam da svi vi, koji ste uz bratsku pažnju stajali uz mene, možete imati pitanja o navodima Specijalnog tužilaštva protiv mene.

Poštovani građani,

Želim da vam kažem tri stvari, tražeći vaše ljudsko razumevanje da ne zalazim u detalje ovih suočavanja.

Prvo: kao što sam i ranije govorio pre nego što sam prešao preko praga suda, slavnu istoriju oslobodilačke borbe i stvaranje nezavisne, demokratske i evropske države Kosovo, ne može niko ponovo pisati!

Danas vam uvereno kažem da ovaj proces ne samo da neće ponovo pisati ovu istoriju ispisanu krvlju i žrtvom čitavog naroda u borbi za slobodu, već nasuprot, od ovog procesa, koji god da je njegov tok i koliko god da on traje, slavna istorija otpora, preživljavanja i trijumfa nad osvajačem, koji je želeo da počisti albanski narod na Kosovu sa lica zemlje, potezima etničkog fašizma, jednom zauvek postaće nedodirljiva!

Drugo: ovaj proces je još jedan u nizu, tokom 21 godine optužbi, izmišljotina i fabrikacija o Oslobodilačkoj vojsci Kosova i naporima kosovskog naroda za slobodu i državu.

Ali, ovaj proces će jednom zauvek zapečatiti istorijsku ulogu OVK-a, kao nezamenjivu i neotuđivu ulogu za stečenu slobodu, za sve generacije koje će naslediti Kosovo, kao nezavisnu i demokratsku državu.

Taj etnički prezir, maltretiranje Albanaca još u majčinoj utrobi, genocidno ponašanje protiv naroda sa istorijskim pravom na ovu zemlju, represija koja je dostigla vrhunac etničkim čišćenjem, do razmera genocida, biće jedno od najmračniji razdoblja prošlosti, koje nikada više neće moći da se vrati.

I treće: ja sam imao sreću i čast mi je da sam imao ulogu u borbi i na putu prema nezavisnosti i formiranju države Kosovo, danas sam još više ubeđen, i odlučniji sam nego ranije pred ovim suočavanjem, u veliku vrednost koje imaju lični napori i žrtva da do kraja rasvetlimo ovu istoriju staru 22 godine.

Istoriju punu povreda izazvanih optužbama protiv mene i protiv naše zajedničke borbe sa SAD-om, NATO-om, državama Evropske unije i ostalim državama prijateljima, za oslobođenje kosovskog naroda od fašističke diktature Slobodana Miloševića i države Srbije.

Dragi moji,

Večeras želim da ponovim, da je Kosovo za mene uvek na prvom mestu.

Ako sam za Kosovo bio spreman da dam život kada sam bio mlad, danas, kada sam roditelj sede kose, uopšte ne sumnjam da je moja dužnost da branim Kosovo, ne dozvoljavajući da proces, u koji su upleli mene i moje saborce u potpunosti nepravedno, ometa velike poslove koji su pred Kosovom.

S toga, zahvaljujući vam svim srcem na poštovanju i svenarodnoj solidarnosti, želim sve da vas zamolim, da Kosovo postavite iznad političkih i partijskih razlika, iznad svakodnevnih ljutnji i nezadovoljstava.

Kosovo je amanet od naših predaka, on naših osnivača, palih boraca, od naših heroja od Hasana Prishtine, Shote i Azema, Adema Jasharija, Adema Demaçija i Ibrahima Rugove, do stotine i hiljada drugih koji su anđeli čuvari ove zemlje.

Kosovo je i vizija. Ono je dug koji imamo prema našoj deci i deci naše dece.

Prema onima koji su odrasli u ovoj zemlji i onima koji će se roditi i živeti na ovoj zemlji koju su želeli da nam negiraju, spaljenoj i okrvavljenoj zemlji, gde nam je svima zajedno dužnost da izgradimo demokratski i multietnilki suživot.

Tako jačamo demokratiju, povećavamo blagostanje i gradimo stabilne mostove mira između samih sebe i naših suseda.

Kosovu je danas nego ikad ranije potreban civilizovan dijalog među političkim snagama, o institucionalnoj stabilnosti, dobrom upravljanju i građanskom i političkom jedinstvu, posebno o dijalogu o konačnom priznanju od strane Srbije i čitavog sveta.

Kosovo danas treba gaji raznolikost mišljenja i da živi u zdravoj debati između Vlade i opozicije.

Ali, ujedno treba da jednoglasno govorimo svetu i da vodimo dijalog sa Srbijom uz sjajno jedinstvo koje smo imali u Rambujeu, Beču i Briselu.

Poštovani sugrađani,

Ja sam juče bio borac u službi Kosova, a vi ste mi dali sve.

Poverili ste mi sve što se jednom čoveku može dati za njegovu otadžbinu, od njegovog naroda!

Za izgradnju novog Kosova, evropskog Kosova, otadžbine svih njegovih građana. S poštovanjem se klanjam vašem poverenju!

Zauvek ću vam biti zahvalan!

Nisam bio savršen, ali uvek sam se trudio da uradim ono što je dobro za moju otadžbinu i za vas.

Svakome od vas želim da stegnem ruku, da vas sve zagrlim i da vas uverim da ću svim svojim bićem, na kraju ovog putovanja, koje se nastavlja sa vama i za vas, izaći čist kao suza.

Hvala vam!