Obraćanje predsednika Thaçija nakon povratka iz Haga
Dragi moji sunarodnici i sugrađani,
Sestre i braćo, istog jezika, gde god da ste, bilo kog jezika i etničke pripadnosti ovde na Kosovu,
Poštovani prijatelji, vi koji sluite prijateljskim dravama u Prištini,
I poštovani i cenjeni međunarodni partneri,
Tokom ove nedelje, četiri dana zaredom, sam vršio svoju građansku i institucionalnu dunost da se pojavim pred tuiocima Specijalizovanih komora u Hagu.
Završio sam oko 30 sati suočavanja sa organima gonjenja, gde sam upoznat sa svim njihovim navodima i gde sam odgovarao na njihova pitanja.
U potpunosti poštujem proces rasvetljavanja istine do samog kraja i moje uloge u oslobodilačkoj borbi za slobodu i nezavisnost.
Iz etičkih razloga i zakonskih ograničenja, ne mogu da zalazim u konkretne detalje ovog suočavanja. Ali, s druge strane ne mogu da ništa ne podelim sa vama.
Svestan sam da svi vi, koji ste uz bratsku panju stajali uz mene, moete imati pitanja o navodima Specijalnog tuilaštva protiv mene.
Poštovani građani,
Želim da vam kaem tri stvari, traeći vaše ljudsko razumevanje da ne zalazim u detalje ovih suočavanja.
Prvo: kao što sam i ranije govorio pre nego što sam prešao preko praga suda, slavnu istoriju oslobodilačke borbe i stvaranje nezavisne, demokratske i evropske drave Kosovo, ne moe niko ponovo pisati!
Danas vam uvereno kaem da ovaj proces ne samo da neće ponovo pisati ovu istoriju ispisanu krvlju i rtvom čitavog naroda u borbi za slobodu, već nasuprot, od ovog procesa, koji god da je njegov tok i koliko god da on traje, slavna istorija otpora, preivljavanja i trijumfa nad osvajačem, koji je eleo da počisti albanski narod na Kosovu sa lica zemlje, potezima etničkog fašizma, jednom zauvek postaće nedodirljiva!
Drugo: ovaj proces je još jedan u nizu, tokom 21 godine optubi, izmišljotina i fabrikacija o Oslobodilačkoj vojsci Kosova i naporima kosovskog naroda za slobodu i dravu.
Ali, ovaj proces će jednom zauvek zapečatiti istorijsku ulogu OVK-a, kao nezamenjivu i neotuđivu ulogu za stečenu slobodu, za sve generacije koje će naslediti Kosovo, kao nezavisnu i demokratsku dravu.
Taj etnički prezir, maltretiranje Albanaca još u majčinoj utrobi, genocidno ponašanje protiv naroda sa istorijskim pravom na ovu zemlju, represija koja je dostigla vrhunac etničkim čišćenjem, do razmera genocida, biće jedno od najmračniji razdoblja prošlosti, koje nikada više neće moći da se vrati.
I treće: ja sam imao sreću i čast mi je da sam imao ulogu u borbi i na putu prema nezavisnosti i formiranju drave Kosovo, danas sam još više ubeđen, i odlučniji sam nego ranije pred ovim suočavanjem, u veliku vrednost koje imaju lični napori i rtva da do kraja rasvetlimo ovu istoriju staru 22 godine.
Istoriju punu povreda izazvanih optubama protiv mene i protiv naše zajedničke borbe sa SAD-om, NATO-om, dravama Evropske unije i ostalim dravama prijateljima, za oslobođenje kosovskog naroda od fašističke diktature Slobodana Miloševića i drave Srbije.
Dragi moji,
Večeras elim da ponovim, da je Kosovo za mene uvek na prvom mestu.
Ako sam za Kosovo bio spreman da dam ivot kada sam bio mlad, danas, kada sam roditelj sede kose, uopšte ne sumnjam da je moja dunost da branim Kosovo, ne dozvoljavajući da proces, u koji su upleli mene i moje saborce u potpunosti nepravedno, ometa velike poslove koji su pred Kosovom.
S toga, zahvaljujući vam svim srcem na poštovanju i svenarodnoj solidarnosti, elim sve da vas zamolim, da Kosovo postavite iznad političkih i partijskih razlika, iznad svakodnevnih ljutnji i nezadovoljstava.
Kosovo je amanet od naših predaka, on naših osnivača, palih boraca, od naših heroja od Hasana Prishtine, Shote i Azema, Adema Jasharija, Adema Demaçija i Ibrahima Rugove, do stotine i hiljada drugih koji su anđeli čuvari ove zemlje.
Kosovo je i vizija. Ono je dug koji imamo prema našoj deci i deci naše dece.
Prema onima koji su odrasli u ovoj zemlji i onima koji će se roditi i iveti na ovoj zemlji koju su eleli da nam negiraju, spaljenoj i okrvavljenoj zemlji, gde nam je svima zajedno dunost da izgradimo demokratski i multietnilki suivot.
Tako jačamo demokratiju, povećavamo blagostanje i gradimo stabilne mostove mira između samih sebe i naših suseda.
Kosovu je danas nego ikad ranije potreban civilizovan dijalog među političkim snagama, o institucionalnoj stabilnosti, dobrom upravljanju i građanskom i političkom jedinstvu, posebno o dijalogu o konačnom priznanju od strane Srbije i čitavog sveta.
Kosovo danas treba gaji raznolikost mišljenja i da ivi u zdravoj debati između Vlade i opozicije.
Ali, ujedno treba da jednoglasno govorimo svetu i da vodimo dijalog sa Srbijom uz sjajno jedinstvo koje smo imali u Rambujeu, Beču i Briselu.
Poštovani sugrađani,
Ja sam juče bio borac u slubi Kosova, a vi ste mi dali sve.
Poverili ste mi sve što se jednom čoveku moe dati za njegovu otadbinu, od njegovog naroda!
Za izgradnju novog Kosova, evropskog Kosova, otadbine svih njegovih građana. S poštovanjem se klanjam vašem poverenju!
Zauvek ću vam biti zahvalan!
Nisam bio savršen, ali uvek sam se trudio da uradim ono što je dobro za moju otadbinu i za vas.
Svakome od vas elim da stegnem ruku, da vas sve zagrlim i da vas uverim da ću svim svojim bićem, na kraju ovog putovanja, koje se nastavlja sa vama i za vas, izaći čist kao suza.
Hvala vam!