Govor predsednice Osmani na ceremoniji sertifikacije regruta BSK-a





Veoma uvaeni vojnici, pre svega, regruti
Podoficiri i oficiri oruanih snaga naše voljene vojske,
Veoma dragi članovi porodica, danas se ponosimo dostignućima vaših sinova i ćerki,
Uvaeni premijeru Republike, g. Kurti!
Uvaeni ministre odbrane, g. Mehaj!
Uvaeni komandante BSK-a, g. Rama!
Uvaeni brigadni generale, Irfete Spahiu
I svi vi prisutni,
Danas je poseban dan za našu vojsku ali i za našu zemlju, jer se sertifikuju 180 novih regruta. Dakle, od danas, BSK jača svoje redove i dokazuje posvećenost momaka i devojaka, koji od danas preuzimaju na sebe nove odgovornosti.
Od danas naša zemlja je još jača. Ovih 180 regruta, sada su vojnici drave Kosovo, naše nezavisne i suverene drave sa nepovredivom teritorijom, pripremljeni i spremni da slue otadbini kada god se za to ukae potreba.
Kao vrhovni komandant Bezbednosnih snaga Kosova, izuzetno sam ponosna kada svakim danom vidim što veći napredak BSK-a, naše vojske, koja ne samo da je naša garancija, već i profesionalno obučen partner uporedo sa našim strateškim saveznicima u funkciji mira gde god je ugroen.
Danas sam posebno ponosna, kada u redovima 180 regruta vidim i 12 devojaka vojnica, jer jednake šanse u okviru naše vojske su uvek dokaz napretka Snaga. Naša istorija je puna hrabrih ena, koje su se pokazale ne samo u ratu, ali i danas dok nose uniformu naše vojske, i njihov broj treba još više da se poveća.
Otvaranja BSK-a prema devojkama i enama nije samo potreba, već i neophodnost. Stoga sam veoma ubeđena da će ovim novim vojnicama i vojnicima, KSB nastaviti da proširuje operativne kapacitete i biće interaktivna sa našim strateškim partnerima.
Uvaeni prisutni,
Budućnost je zagarantovana njenom izgradnjom, stoga, današnjom sertifikacijom, širi se baza naših oruanih snaga, odnosno Republike Kosovo.
Vi ste danas ovde kako biste se suočili sa izazovima, stoga je povećanje profesionalizma neprekidan proces i preduslov za bezbednost i stabilnost drave.
Naša snaga je u funkciji zaštite suverenosti i nepovredivosti teritorije naše Republike, kao i našeg saveza sa partnerima u slubi mira.
Naši vojnici će biti svugde gde su naši interesi ugroeni, ali i interesi naših američkih i evropskih saveznika, i šire.
Kao što znate, BSK je u procesu transformiranja i dostizanja punih operativnih kapaciteta. Stoga, u ovom kontekstu, nemam nimalo sumnje da je taktičko-fizička i operativna pripremljenost vojnika naših Snaga na visokom nivou i u skladu sa potrebnim standardima.
Uvaene vojnice i vojnici, vi morate imati na umu da ste danas vojnici Republike za koju je mnogo krvi preliveno, da se mnogo rtvovalo za uniformu koju danas nosite. Zato ih nosite sa najvećim ponosom za budućnost za koju se nadamo da će biti budućnost naše Republike u okviru Severnoatlantskog saveza – NATO. U vojsci nacija, mi ćemo biti zastupljeni dostojanstveno i svako od vas će profesionalizmom podizati visoko zastavu i sačuvati čast Kosova.
Želim vam svima uspeh u vašem putu u vojsci Kosova. Želim vam da sa profesionalnošću, integritetom i poštenjem obavljate svoje dunosti. Potpuno sam ubeđena da ćete se posvećenošću i odgovornošću angaovati u ispunjavanju vaše misije!
Bog vas blagoslovio!
Neka bog blagoslovi naše oruane snage!
Neka bog blagoslovi našu Republiku!
Hvala Vam!