Godišnji govor predsednika Thaçija pred poslanicima Skupštine Kosova

Poštovani predsedniče Skupštine, Kadri Veseli,

Poštovano Predsedništvo Skupštine,

Poštovani članovi Vlade Republike Kosovo,

Poštovani poslanici Skupštine Republike Kosovo,

Poštovani građani Republike Kosovo,

Veoma sam srećan i ponosan što ću predstaviti postignuća Kosova ove jubilarne godine koja je za nama.

Ali i da ukažem na put koji je pred nama i na mogućnosti koje donosi za još veći razvoj naše republike.

2018. godina je bila jubilarna godina u kojoj smo obeležili prvu deceniju postojanja države Kosovo.

Tokom deset dana slavlja u februaru, iznesena su dostignuća Kosova tokom prvih deset godina postovanja u svakoj oblasti života.

Baveći se svakodnevnim pitanjem, ponekada zaboravljamo da vidimo koliko smo daleko stigli.

S toga je deset dana slavlja bila dobra prilika da se prisetimo gde smo bili i gde smo danas.

Od zemlje koja je razorena genocidom vršenim od države Srbije, uzdigli smo se u nezavisnu i suverenu državu.

- Sa najbržim privrednim razvojem u regionu;

- Sa najnaprednijim zakonodavstvom u regionu;

- Sa stabilnim i demokratskim institucijama;

- Uz uspehe u zdravstvu i obrazovanju, nauci i umetnosti, sportu i kulturi.

Prisetili smo se žrtve i angažovanja za slobodu.

Zauvek ćemo biti zahvalni onima koji su sve dali za slobodu u kojoj danas uživamo.

Palim borcima i njihovim porodicama.

Trudićemo se da uradimo sve kako se patnje ni za koga ne bi ponovile.

To radimo za generacije koje dolaze.

Ali, to radimo i za današnje građane Kosova, istinske heroje uspeha Kosova. Dozvolite mi da pomenem činjenicu, koja se bila izgubila u vrtlogu vesti o 10. godišnjici nezavisnosti.

Skoro pola miliona građana iz čitavog Kosova i iz naše velike dijaspore, slavili su 17. februara prvu deceniju kosovske države.

I tokom slavlja koja su trajala ceo dan, nije zabeležen nijedan incident.

To govori o posvećenosti građana Kosova redu, miru i sigurnostu.

Poštovani poslanici,

Poštovane dame i gospodo,

Kao predsednik zemlje i 2018. godine sam predstavljao zemlju, u njoj i u inostranstvu.

Na Kosovu sam dočekao predsednika Slovenije gospodina Pahora i predsednika EU gospodina Junkera, kancelara Austrije gospodina Kurza i ministra spoljnih poslova Grčke.

Bio sam u bilateralnim posetama Sjedinjenim Američkim Državama, Nemačkoj, Velikoj Britaniji, ali u zemljama našeg regiona u Bugarskoj, Albaniji, Crnoj Gori i Makedoniji. 

Zastupao sam Kosovo na bitnim međunarodnim forumima, kao što je Svetski ekonomski forum u Davosu i na ostalim sastancima u okviru ovog foruma u Montrealu u Kanadi i u Ženevi u Švajcarskoj.

Takođe sam predstavljao Kosovo i u Generalnoj skupštini Ujedinjenih nacija i na Mirovnom forumu u Parizu.

Predstavljao sam Kosovo i na Samitu EU i zemalja Zapadnog Balkana u Sofiji, na Samitu u Alpbachu u Austriji, na Minhenskoj sigurnosnoj konferenciji.

Ali i na otvaranju Zimskih olimpijskih igara u Koreji.

U Jerevanu u Jermeniji, na samitu zemalja Organizacije frankofonije unapredili smo našu poziciju, iz države posmatrača u pridruženog člana.

Na svim ovim forumima, učinili smo jasnim da je Kosovo opredeljeno za stabilan mir u regionu, a i šire.

Da je Kosovo opredeljeno za dijalog i mir.

Da se Kosovo svim snagama angažuje da što pre postane članica NATO-a i EU.

Poštovani poslanici,

Poštovani građani Kosova,

I 2018. godina je imala trenutke kada je postajalo teško i kada smo doživeli poraze.

Ove godine smo izgubili Adema  Demaçija i Fadila Vokrrija.

Nema reči koje mogu opisati ovaj gubitak.

Čuvaćemo i cenićemo sećanje tako što ćemo nastaviti da radimo na onome što su oni sanjali.

Bol smo doživeli i kada se Kosovo nije učlanilo u INTERPOL, ali i zbog glasanja o odluci za liberalizaciju viza za naše građane od strane EU.

Ponosan sam što smo kao država i kao društvo učinili sve što je od nas zatraženo. Ispunili smo svaki kriterijum, i za učlanjenje u INTERPOL i za liberalizaciju viza.

Nedostatak pravične odluke u ova dva slučaja nije gubitak za nas.

A nije ni obeshrabrenje da nastavimo sa jačanjem naše države.

To činimo jer je to iznad svega u našem interesu i naša korist.

Suočili smo se sa otvorenim ranama iz bolne prošlosti.

Imenovao sam Pripremni tim za osnivanje Komisije za istinu i pomirenje.

Odlikovao sam gospođu Vasfije Krasniqi – Goodman zbog hrabrosti koju je imala da otvoreno govori i da traži pravdu za sebe i za hiljade drugih žrtava seksualnog nasilja koje su vršile policijske i vojne snage srpske države tokom rata na Kosovu.

Osećao sam se ponosim pogotovu postignućima naših umetnika i sportista.

Kao i svaki drugi građanin, ponosan sam na postignuća naših pevača u svetu, sa postignućima slikara i arhitekata 

Ponosan sam na postignuća džudistkinja i džudista.

Sa postignućima naših fudbalera.

Spisak je postao dug da ih pomenem sve, jednog po jednog.

Kao predsednika usrećila me je činjenica da sam dekretirao paket zakona o reformi pravosudnog sistema.

Ovaj paket obuhvata izmene u Krivičnom zakoniku, Zakon o sudovima, o disciplinskoj odgovornosti sudova i tužilaca, Zakon o proširenim nadležnostima za konfiskovanje imovine i druge zakone, koji će još više ojačati naš pravosudni sistem.

Ali, dame i gospodo,

Posebno sam bio sretan i ponosan što su kod mene na dekretiranje stigla tri zakona, kojima se otvara put da Bezbednosne snage Kosova postanu Vojska Kosova.

Često sam se osećao usamljenim u mojim angažovanjima za osnivanje Vojske Kosova.

Ali, sretan sam što se na kraju čitav politički spektar Kosova ujedinio oko ove težnje za transformisanjem BSK-a.

Vojnicima Bezbednosnih snaga Kosova kažem da da su odavno ovo zaslužili.

Njihovim radom, profesionalnošću, oni su odavno postali vojnici Kosova.

Bezbednosne snage Kosova će i dalje biti stručne snage po NATO standardima, multietničke snage u službi svih građana i u službi mira na Kosovu, u regionu i šire.

Pozdravljam i činjenicu da je kosovski politički spektar počeo da se ujedinjuje oko izazova i trenutnih mogućnosti za našu državu.

U prvom redu govorim o izazovu postizanja mirovnog sporazuma sa Srbijom.

Sa Srbijom imamo vekovno neprijateljstvo.

Pobedili smo u ratu, iako po visokoj ceni.

Sada je vreme da steknemo i mir sa Srbijom.

Zbog nas samih i zbog generacija koje dolaze.

S toga, pozdravljam osnivanje Pregovaračkog tima od strane Skupštine Kosova i početak rada za postizanje sporazuma sa Srbijom.

Ovaj sporazum treba da bude konačan, sveobuhvatan, da se postigne u mirovnom procesu uz posredovanje Evropske unije i potpunu podršku od strane SAD-a.

Ovaj sporazum Kosovu treba da donese priznanje od Srbije i učlanjenje u Ujedinjene nacije.

A regionu i Evropi će doneti stabilan mir i stabilnost.

Poštovani poslanici,

Dva pisma koja su ovog meseca pristigla u moju kancelariju, pokazuju da smo na pravom putu.

Pismo predsednika Francuske gospodina Macrona hvali naše angažovanje za mir i stabilnost.

Ali, još je snažnije pismo predsednika Trumpa, naše najbliže države.

Zahvalni smo što je u svom pismu predsednik Trump istakao Kosovo kao odlučujućeg partnera za mir i razvoj na čitavom evropskom kontinentu.

Treba veoma ozbiljno da shvatimo poziv predsednika Trumpa kada kaže: „podstičem vas i kosovske lidere na iskoristite ovaj jedinstven trenutak“ i „da govorite jednoglasno tokom pregovora za mir.“

Imamo podršku našeg najvećeg prijatelja i najsnažnije države, SAD-a.

Imamo podršku EU i njenih država članica.

Imamo podršku sveta da postignemo mirovni, konačni i sveobuhvatni sporazum sa Srbijom.

Ukoliko izgubimo ovu priliku, kako kaže i predsednik Trump u svom pismu, to će biti tragično vraćanje unazad i izgubićemo mogućnost koja se dugo neće ponoviti.

S toga, danas, kao predsednik Kosova, sa govornice Skupštine Republike Kosovo, u ime naroda i kosovskog lideršipa, potvrđujem da je Kosovo spremno za dijalog.

Kosovo obećava da će postići konačni sporazum sa Srbijom.

Lideršip i građani Kosova s nestrpljenjem očekuju blagoslov ovog sporazuma u Beloj kući, pod vašim rukovodstvom predsedniče Trump.

Poštovani poslanici,

Poštovani građani Kosova

Srećni novogodišnji praznici, Božić i Nova godina.

Živeli!