Predsednik Thaçi: Katedrala verski hram i priča naše istorije

Priština, 5. septembar – Predsednik Republike Kosovo, Hashim Thaçi, učestvovao jer danas na svečanosti ordinacije (rukopoloženja) katedrale Svete Tereze.

U nastavku možete pročitati ceo govor predsednika Thaçi-ja koji je tim povodom održan: 

Vaša eminencijo, kardinale Troshani, posebni izaslaniče Pape Frančeska,

Ekselencijo, nadbiskupe Julius Janush,

Biskupe Dodë Gjergji,

Poštovani premijeru,

Poštovani ambasadori i zvaničnici,

Poštovani građani,

Dame i gospodo,


Pre svega mi dozvolite da vam izrazim  moje iskrene čestitke na ovoj misi ordinacije Katedrale Majke Tereze.

Ova katedrala nije samo Božja kuća, već je i kuća građana Kosova.

Zajedno smo postavili kamen temeljac i inaugurisali smo Katedralu i danas smo zajedno na rukopoloženju.

Naša narodna tradicija nikada nije vršila podele između crkve, džamije, manastira ili tekije. 

Tokom čitavih vekova su muslimani i katolici posećivali poznate tekije kako bi pronašli lek za bolesti ili brige, i tokom čitavih vekova su muslimani i hrišćani odlazili u crkve da nađu odgovore za njihove probleme.

Želim da ova katedrala danas i zauvek stoji kao stub građana Prištine i Kosova, da podseća našu decu i sve generacije koje dolaze na to ko je bila Sveta Tereza.

Priča Svete Tereze Prizrena, Skoplja, Letnice i Kalkute je jedna od najbitnijih priča u našoj istoriji.

Zamislite jednu ženu koja je rođena na Balkanu u vrtlozima i lomu epoha, kada se nije znalo koje će carstvo nasilno uzeti Kosovo – a koja je našla božansku inspiraciju.

Našla je inspiraciju na ovoj zemlji, u ovim ljudima, pod ovim podnebljem.

Njena inspiracija bila da prevaziđe sve poteškoće i da se usredsredi na teškoće čovečanstva.

Ne samo čovečanstvo u globalnom smislu, nego i čovečanstvo koje poseduje svaki čovek u sebi. Naša Sveta Tereza je govorila: „Ako sudimo ljudima, nemamo vremena da ih volimo“.

I u njenom srcu je pronašla ljubav za čitav svet.

Dakle, jedna žena sa ovog podneblja, jedna devojka, sestra i MAJKA albanske zemlje, imala je srce veliko za ceo svet.

Vaša eminencijo, kardinale Troshani – i vi ste sami doživeli zlo, grehove ljudi i preživeli ste ih , i danas ste evo ovde sa vašim sestrama i braćom sa Kosova, da proslavimo rukopoloženje Katedrale Svete Tereze.

Kažem slavimo jer je ovaj blagosloveni dan i ovo rukopoloženje proslava ljubavi Majke Tereze.

Ovo je podsećanje za sve nas da ljubav uvek pobeđuje, da onaj koji je gažen, onaj koji je uvek patio, da će pronaći svetlost, ljubav i mir.

Želim da ova kuća postane fenjer svetlosti i izvor ljubavi jednih prema drugima

Pozivam vas eminencijo kardinale Troshani da ovu ljubav koju ste danas osetili, podelite i sa Svetim ocem, Papa Frančeskom.

Govorite mu o toleranciji koju imamo i da je ona stub naših vrednosti.

Govorite mu o kosovskom narodu koji je odbio mržnju, koji je odbio laž, da smo nesposobni.

Gaženi smo vekovima, ali smo očuvali našu srž, prenosili smo je vekovima i generacijama, preko očeva i imama, koji nisu gledali na crkvu i džamiju, već su gledali na narod kao izvor njihove božanske inspiracije

Sveti Ignacije, iz redova Jezuita, iz kojeg dolazi i Sveti otac, je ostavio jednu izreku: „Ljubav se potvrđuje delima, a ne rečima.“

Naš narod je potvrdio ovu izreku njegovim delima brige za čitavo čovečanstvo.

Naša borba nije bila borba za teritorije već borba da budemo jednaki, borba za opstanak i da kao prvo budemo ljudi, onako kako je Bog zamislio čoveka.

Drago mi je što ću tokom ovog meseca imati mogućnost da pričam Papi Frančesku na sastanku o obećanjima i dostignućima kosovskog naroda, da na Kosovu vladaju dijalog, tolerancija, istina i međuetničko poverenje, normalizacija i mir između Republike Kosova i Srbije.

Ova katedrala je podignuta znojem naroda, dijaspore, albanskih vernika, ali i dobročinitelja iz čitavog svet, katolika, muslimana i Jevreja- od kongresmena iz daleke Amerike, do građana koji je dao poslednji cent za ovu Božju kuću.

Ova katedrala nije samo verski hram, već i priča o našoj istoriji

Ovim povodom dozvolite mi da ponovim činjenicu da smo ponosni na to što su iz našeg naroda potekle dve velike figure Gjergj Kastriot Skënderbeu (Skenderbeg) i Majka Tereza. Ne postoji platno, ni belo ni crno koje će prekriti nacionalnu i civilizacijsku veličanstvenost Gjergj-a Kastriot-a.

Atlete hrišćanstva.

Meni ne pripada da govorim puno, sem da vam poželim:

Neka Bog blagoslovi Katedralu svetice Majke Tereze.

Neka Bog blagoslovi narod koji je podigao ovu veliku kuću ljubavi,

Neka Bog blagoslovi Kosovo.

Hvala vam.